Similar context phrases
Translation examples
МФПР-ЕР содействовала в проведении заседания по вопросу о том, как молодые люди оценивают свои потребности в области сексуального и репродуктивного здоровья и прав.
IPPF EN facilitated a session on how young people view their needs in SRHR.
Нынешнее продвижение по пути к демократии в ряде стран свидетельствует о том, как молодые люди способны добиваться перемен.
The current movement towards democracy in a number of countries is a demonstration of how young people can achieve change.
Этот пример показывает, как молодые люди могут расширить возможности других молодых людей путем укрепления их потенциала, привлечения их и предоставления им возможности принимать активное участие в борьбе с коррупцией.
This example shows how young people can empower other youngsters, by building their capacities, engaging them and providing them with opportunities to be active in combating corruption.
47. То, как молодые люди используют время, свободное от занятий в школе или от работы, зависит от все большего числа переменных факторов.
47. An increasing number of variables determine how young people make use of the time spent outside of school or work.
Директор-исполнитель упомянул информационно-коммуникационную технологию в качестве одного примера того, как молодые люди могут сообщать об условиях в их общинах.
The Executive Director cited information and communications technology as one example of how young people could report on conditions in their communities.
Отношение молодых людей к предпринимательству зависит, в частности, от их личного окружения, роли молодежи на рынке труда и общей репутации, признания и престижа той сферы, в которой действует молодой человек.
How young individuals perceive entrepreneurship depends particularly upon their personal environment, the role of youth in the labour market and the general reputation, acceptance and credibility specific to the area in which the young person operates.
МОЛОДОЙ ЯГНЕНОК молодой баран в возрасте до 5 месяцев
YOUNG LAMB - Young ovine under 5 months of age
У молодых женщин возможность заболевания в два раза выше, чем у молодых людей.
Young women are twice as likely to be infected as young men.
С этими и другими проблемами сталкиваются как молодые люди, так и молодые женщины.
Young women and young men share these problems, and others.
Она будет посвящена молодым участникам дорожного движения, включая молодых водителей.
It will be targeted at young road users including young drivers.
С другой стороны, больше молодых женщин, чем молодых мужчин участвуют в политике.
In contrast more young women than young men are involved in politics.
Защита и пропаганда прав молодых матерей и беременных молодых девушек
Promotion and dissemination of the rights of young mothers and young pregnant women
Среди молодых людей в возрасте 15 - 24 лет это соотношение составляет -- по три молодых женщины на одного молодого мужчину.
Among young people (between the ages of 15 and 24), that ratio widens to three young women for every young man.
Тродль Юнге. Оправдана западными союзниками как "молодой последователь".
Traudl Junge was classified as a "young follower".
Как молодой психиатр Эйдора Флетчер зачарована Леонардом Зелигом.
As a young psychiatrist... Eudora Fletcher is fascinated by Leonard Zelig.
Мне, как молодой женщине, нужно рассматривать свои варианты.
I need to be considering my options as a young woman.
Эта школа имеет традиции и свои ценности. И как молодого учителя я призываю вас придерживаться их.
This school embraces tradition and as a young teacher on a trial basis l'd suggest you follow our example.
Они описали человека, убившего их мать, как молодого мужчину с тёмными волосами и легким акцентом, и это не Кёртис Халл.
They described the man who murdered their mother as a young male, dark hair, with a slight accent, and as not being Curtis Hull.
Джон Класки, снискавший в двадцатилетнем возрасте успех среди посетителей нью-йоркских ресторанов, ...вновь проявил себя, уже как молодой и уверенный в себе ветеран, ...создающий потрясающие сочетания...
"John Clasky, who, at 25... "made his mark on the New York restaurant scene... "has re-emerged as a young and confident veteran...
Стареет такой молодой и так безобразна уже в молодости, а умрет совсем молодой.
Old so young and ugly so young and dying so young.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test