Translation for "как и для имеет" to english
Как и для имеет
Translation examples
Организация не имеет основы в виде капитала и фактически не имеет резервов.
The Organization has no capital base; it has effectively no reserves.
а) имеет вместимость:
(a) has a capacity of:
5. имеет недействительное удостоверение личности или документы на въезд или не имеет документов на въезд;
has invalid personal identification or entry documents, or has no entry documents;
Поскольку Украина не имеет дипломатического представительства в Судане, а Судан не имеет посольства в Украине, пункт 3a резолюции 1054 (1996) не имеет отношения к делу.
Since Ukraine has no diplomatic mission in the Sudan and the Sudan has no embassy in Ukraine, paragraph 3 (a) of resolution 1054 (1996) has no bearing on the subject.
Каждый имеет право:
Everyone has:
Имеет дочь.
She has one daughter.
Почти треть населения мира не имеет доступа к электричеству, а еще треть -- имеет недостаточный доступ.
Nearly one-third of the world has no access to electricity, and another third has only poor access.
«Кто почвы под собой не имеет, тот и бога не имеет». Это не мое выражение.
'Whoso has no country has no God.' That is not my own expression;
Он имеет потребительную стоимость для других.
It has use-value for others;
Пастух имеет очень много досуга;
A shepherd has a great deal of leisure;
Может ли мерещиться в образе то, что не имеет образа?
Can there be an appearance of that which has no form?
Он, если можно так сказать, имеет право быть гордым.
If I may so express it, he has a right to be proud.
Что именно теперь имеет на него особенное влияние?
What precisely has a special influence on him now?
– Он имеет право, право!.. – бормотал Бурдовский, впрочем тоже совсем как потерянный.
"He has the right--the right--"-murmured Burdovsky.
– Всякий имеет право на собственные суждения, – сказала она.
"Every man has the right to his own judgments," she said.
Невинен и ко всему восприимчив. Сердце имеет;
He's innocent and susceptible to everything. He has heart;
Каждый парк имеет особую красоту и очарование.
Every park has its beauty and its prospects;
Это единственный вопрос на Лидоме, который не имеет к тебе ни малейшего отношения. — Имеет, имеет!
This is one thing in Ledom which has nothing to do with you." "It has, it has!
И он имеет измерение…
And it has a dimension of—
Иисус выразил это так: «Ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет».
Jesus puts it like this: For to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he has will be taken away.
То, что имеет смысл.
Something that has meaning.
Тогда она имеет алиби,
Then she has an alibi,
Все имеет свою цену.
Everything has a price.
не имеет ничего общего с...
It has nothing in common with.
Все имеет свою противоположность.
Everything has an opposite.
— Она не имеет ман'тчи.
“She has no man’chi.
as well as for a
Существенное значение имеет слово "как".
The words "as well as" are significant.
В территории имеется более тысячи компьютеров.
There are well over 1,000 computers in the Territory.
- хорошо сформированными; скорлупа не имеет заметной деформации;
- well formed; shell is not noticeably misshapen
Имеется также позитивная отдача косвенного характера.
There are indirect positive impacts as well.
5. Этот оптимизм имеет под собой надлежащую основу.
5. Such optimism was well founded.
ПРООН имеет хорошие позиции в этих областях.
UNDP is well positioned in these areas.
В распоряжении повстанцев имеется много оружия.
The rebel movement is well-equipped with a large variety of weapons.
— Ладно, значит, проблема имеется у тебя, — сказал Гарри. — Ну так давай, высказывайся.
Well, you’ve obviously got a problem,” said Harry.
Говорят, будто он имеет право голосовать у себя на родине. Ну, этого я уж не стерпел.
And that ain't the wust. They said he could VOTE when he was at home. Well, that let me out.
– Мне сказали, это значит «Черпающий из кладезя» – этот термин имеет здесь какие-то важные нюансы.
"I'm told it means 'well-dipper,' a meaning with rather important overtones here.
Гарри готов был поспорить, что Слизнорт отлично понимает — к учебе вопрос Реддла никакого отношения не имеет.
But Harry could tell that Slughorn knew perfectly well that this was not schoolwork.
— Впрочем, это не имеет никакого значения, — уныло промолвил Гарри. — Все равно мы не знаем, как туда добираться…
Well, it doesn’t matter, anyway,” said Harry through gritted teeth, “because we still don’t know how to get there—”
— Ну, какое это имеет значение, если они, скажем, вырабатывают лекарство от морской болезни или что-то в этом роде? — хитро усмехнулся Рон.
Well, that won’t matter if they turn out to cure seasickness or something, will it?” said Ron, grinning slyly at her.
Сухой строительный лес имеет значительную стоимость в населенной и культурной стране, и земля, дающая его, приносит большую ренту.
Barren timber for building is of great value in a populous and well-cultivated country, and the land which produces it affords a considerable rent.
 не имеет значения.
Well, it doesn’t matter.
– Разумеется, имеет.
Well, of course it does.
– Ничего, не имеет значения.
“Oh well, it doesn’t matter.”
— Нет? Ну, это не имеет значения.
'No? Well, it doesn't matter.
— Что ж, теперь это не имеет значения.
Well, no matter now.
– Да, она имеет успех.
“Yes, it’s doing very well.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test