Translation for "как греческая" to english
Как греческая
  • like greek
  • as the greek
Translation examples
like greek
Вы должно быть крошитесь как греческие статуи.
You must crumble like Greek statues.
Но если вы не в Системе, так как же быть с таким развлечением как Греческая Неделя?
But if you're not Pan-Hellenic, then how do you do all the fun stuff like Greek Week?
как греческие юноши — исповедовали культ мужества и воинской доблести, знали поэмы Гомера, трагедии Софокла и Еврипида и теории ионийских философов.
like Greek boys they observed the cult of courage and honour in battle, they knew the Homeric poems, the tragedies of Sophocles and Euripides and the theories of the Ionian philosophers.
В этом убежище из ореховых панелей, призов по боулингу на стенах и охотничьих трофеев, стоявших вокруг, как греческие скульптуры, он включил телевизор и уселся в старое кресло, покрытое потертым пледом.
In his sanctuary of walnut paneling, his bowling plaques on the walls and his marksmanship trophies standing around like Greek sculptures, he turned on the TV and settled himself into his butt-worn, old plaid recliner.
При том что греческий давался ему со скрипом, он изучал его гораздо дольше остальных — с двенадцати лет, — чем без конца хвастался, намекая, что это был детский каприз, раннее проявление гениальности в духе Александра Поупа.[39] На самом деле, как я узнал от Генри, у Банни была сильная дислексия, и курс древнегреческого ему навязали в школе: там придерживались теории, что изучение языков, в которых не используется латинский алфавит — греческого, иврита или русского, — оказывает терапевтическое воздействие на детей, неспособных научиться читать обычным способом.
Though Greek gave him so much trouble, he'd actually studied it far longer than any of the rest of us, since he was twelve, a circumstance about which he perpetually boasted. He suggested slyly that this had simply been a childish whim of his, a manifestation of early genius a la Alexander Pope; but the truth of the matter (as I learned from Henry) was that he suffered from fairly severe dyslexia and the Greek had been a mandatory course of therapy, his prep school having theorized it was good to force dyslexic students to study languages like Greek, Hebrew, and Russian, which did not utilize the Roman alphabet.
as the greek
Греческий вопрос [инциденты на греческой границе]
19-Aug-1947 The Greek question [Greek frontier incidents]
Заходы греческих военных кораблей в кипрско-греческие порты:
Greek warships visiting Greek Cypriot ports:
- программа выплаты вознаграждения греческим авторам за посещение греческих университетов и кафедр изучения греческого языка в зарубежных университетах для чтения лекций о своем творчестве и греческой литературе в целом;
A programme is applied for the remunerated visit of Greek authors to Greek universities and chairs of Greek studies at foreign universities, where they give lectures on their work and Greek literature in general;
Не так обстояло дело с языком греческим или европейским.
It was not so with that either of the Greek or of the Hebrew language.
Греческие колонии иногда доставляли военную силу, но редко приносили какой-либо доход.
The Greek colonies, sometimes, furnished a military force, but seldom any revenue.
Такая замена, конечно, не новость, она наблюдалась даже в истории классической греческой философии.
This sort of substitution is, of course, nothing new; it was observed even in the history of classical Greek philosophy.
Такова была Греция, пока существовало греческое государство, а также Сарацинское государство при династии Аббассидов.
Such was the Greek empire as long as it subsisted, and that of the Saracens during the reigns of the Abassides.
В школах юношество обучается или по крайней мере может обучаться греческому и латинскому языкам, т. е.
In the schools the youth are taught, or at least may be taught, Greek and Latin;
греческое слово apoikia, напротив, означает разделение жилья, отъезд с родины, уход из дома.
The Greek word apoikia, on the contrary, signifies a separation of dwelling, a departure from home, a going out of the house.
Как меня уверяют, в Испании есть такие университеты, где изучение греческого языка никогда не входило в этот курс.
There are some Spanish universities, I am assured, in which the study of the Greek language has never yet made any part of that course.
Свобода капиталистического общества всегда остается приблизительно такой же, какова была свобода в древних греческих республиках: свобода для рабовладельцев.
Freedom in capitalist society always remains about the same as it was in the ancient Greek republics: freedom for the slave-owners.
Но что-то греческое.
But something Greek.
Он говорил по-гречески.
    He spoke in Greek.
А уж куда там латыни с греческим!
And as for Latin or Greek!
– Греческий «элемент».
The Greek element.
Или греческая трагедия.
Or is it a Greek Tragedy?
— У меня сейчас греческий.
I have to go to Greek.
— Нет, по-гречески я не говорю.
“No, I pretend not to Greek.”
С греческого острова?
The Greek island one?
— Вы понимаете по-гречески?
‘Do they understand Greek?’
Даже для греческих мастеров.
Even for Greek artisans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test