Translation for "как волосы" to english
Как волосы
Translation examples
Они не выглядели как волосы.
It didn't look like hair.
Значит, швабра не свисает, как волосы?
So, the mop doesn't hang loose, like hair?
На вкус как волосы, или больше похоже на песок?
Does it feel like hair, or is it more of a grainy pellet?
они не пачкают мои пальцы,а волосы пахнут как волосы и что я теперь загашу о свой омлет?
They don't stain my fingers, my hair smells like hair, and what do I stub out in my scrambled eggs?
«Смерть, как волосы, растёт медленно».
“Death like hair, growing by inchmeal”.
Он мог бы пахнуть волосами, кожей и волосами и, может быть, немного детским потом.
It might smell like hair, like skin and hair and maybe a little bit of baby sweat.
Как это говорят у вас на родине? Я чувствовал себя «как волос в супе».
As they say in your country, I felt like hair on the soup.
the hair
ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ (или волосы):
IF ON SKIN (or hair):
d. Таскание за волосы
d. Pulling Hair
Сколько у нее волос?
How much hair did she have?
1 Волосы Положительный Положительный
1 Hair Positive Positive
0,35 мкг/г (волосы)
0.35 ug/g (hair)
Вот как волос попал на вас.
And that's how the hair transferred onto you.
Но еще более нежелательным были пресные комментарии Мо, отчаянная мольба за любовь, которая упала "плоской", как волосы на голове.
But even more objectionable were Moe's insipid comments, a desperate plea for affection, which fell as flat as the hair on my head.
Он был в доме много раз, что является правдой, но... он все еще не сказал, как волосы оказались на подушке.
That he'd been in the house plenty of times, which is true, but... he still wouldn't say how the hair got on the pillow.
Но распущенные волосы ее, волосы светлой блондинки, были мокры;
But her loose hair, hair of a light blond color, was wet;
— Это был кошачий волос!
“It was a c-cat hair!”
— А что с его волосами? И еще этот парадный костюм?
“And what’s with the hair and the suit?”
— Боярышник и волос единорога.
Hawthorn and unicorn hair.
— А волосы, дорогой?
“And your hair’s getting silly, dear,”
За волосы по десять галеонов штука!
To ten Galleons a hair!
Профессор двигался мимо мальчика с взъерошенными черными волосами… сильно взъерошенными черными волосами
Professor Flitwick was walking past a boy with untidy black hair… very untidy black hair
У Ноба аж волосы дыбом.
Nob’s hair was all stood on end.
У них желтые волосы, и ярко блещут их копья.
Yellow is their hair, and bright are their spears.
– Волосы становятся белыми! Волосы!
Hair turns white! Hair!
Или потому, что у меня светлые волосы? — Волосы? Бля, нет.
Or is it just the blond hair?” “The hair? Shit, no.
Правда, волосы у него были. Рыжие волосы.
It had hair though. Red hair.
Она даже в волосах, в моих волосах!
it’s even in my hair… It’s in my hair!”
Ее волосы — это вам не добропорядочные буддистские волосы.
Her hair was not good Buddhist hair.
— Волосы.., когда она была мертвой.., я расчесала ей волосы.
Hair ... when she was dead... brushed her hair.
– Волосы, – сказала Сестра Благодать, – волосы Братьев.
Hair,” Sister Blessing said. “The Brothers’ hair.
Волосы ненастоящие, у этих гадов волос нет.
The hair is fake; these Boojums don't have hair.
Эта штука, ну, кофр, был набит волосами. — Волосами?
That thing, that trunk, it was full of hair.” “Hair?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test