Translation for "как в необходимо" to english
- as necessary
- both need to
Similar context phrases
Translation examples
Заявитель предоставляет необходимые гарантии (прилагают необходимые документы):
The declarant provides the necessary guarantees (attaches the necessary documents), as follows:
Мы должны мобилизовать необходимую политическую волю и предоставить необходимые ресурсы.
We must mobilize the necessary political will to provide the necessary resources.
Подавлять буржуазию и ее сопротивление все еще необходимо.
It is still necessary to suppress the bourgeoisie and crush their resistance.
– Во всяком случае, он надеется, что в этом не возникнет необходимости.
He hopes it won't become necessary.
Кожа представляет собой предмет действительной жизненной необходимости.
Leather is a real necessary of life.
— Я не жалуюсь, работа необходимая, а кто выполнит ее лучше меня?
it is necessary work and who can do it better than I?
Предметы потребления бывают предметами необходимости или предметами роскоши.
Consumable commodities are either necessaries or luxuries.
– Это необходимо, абсолютно необходимо? – осведомилась она наконец.
It is necessary, absolutely necessary? she asked.
12. подчеркивает настоятельную необходимость того, чтобы развитые страны оказывали инициативе необходимую и заслуженную поддержку и гибко ее осуществляли;
12. Stresses the urgent need for the developed countries to give the Initiative the support it both needs and deserves and to implement it flexibly;
Как Генеральной Ассамблее, так и Экономическому и Социальному Совету необходимо перестроить свою работу, с тем чтобы реализовать свой потенциал, а остановившемуся процессу реформы Совета Безопасности необходимо дать новый толчок.
The General Assembly and the Economic and Social Council both need to adapt in order to realize their potential, while the stalled process of Security Council reform needs new impetus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test