Translation for "как было" to english
Как было
Translation examples
Теперь все - как было.
Everything is as it was.
/ Как было в начале /
As it was in the beginning
Все останется, как было.
Everything remains just as it was.
- Все, как было раньше. И точка.
- Everything as it was before.
Как было - так и есть.
As it was, so it is.
Я оставила все как было.
I left everything as it was.
А как было в тюрьме?
And as it was in prison?
Как было с Бюхлем.
As was the case with Byuhlem.
Восстань, как было обещано и предвидено.
Arise, as was promised and foretold.
Не так, как раньше, иначе. Не так. Так, как было, не будет.
Not as before, not in the same way, not as-was.
Когда Дэзнта и Сампэи вырастут они заберут её обратно, как было решено.
When Zenta and Sampei grow up you'll take it back as was decided.
Эбби Шелдон умерла не случайно в своём доме, как было широко известно.
Abby Sheldon did not die accidentally in her home, as was widely reported.
Ему вспомнилось, что тогда он хотел умереть прямо здесь, как был, в наручниках.
He remembered that if he wanted to die right here, As was handcuffed.
Как было заведено тогда, он был отдан на временное нахождение в местную службу семьи.
As was the custom then it was put into temporary custody of County Family Services.
Да, ну, в общем, как было доказано за последние несколько дней, я могу серьезно недооценивать людей.
Yeah well, as was proven over the last few days, I can seriously misjudge people.
Вместо этого, у нее была переносная ванна в ее спальне, в которую, как было общепринято в те дни, она добавляла виски.
Instead, she had a portable tub in her bedroom, to which, as was commonplace in those days, she added whisky.
-Как было обещано.
-How're the berries? -As promised.
Ну как, было так же вкусно?
Is it as good as yours?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test