Translation for "как блин" to english
Как блин
  • like a pancake
  • as a pancake
Translation examples
like a pancake
- Выглядит как блин или омлет.
- It looks like a pancake or an omelette.
Каждый раз, когда он готовил суфле, оно получалось плоским, как блин.
Every single soufflé fell flat, like a pancake.
Джуниор, тебя нельзя наряжаться как блин в твоих годах!
Junior, you can't dress up like a pancake at your age!
Кому это вообще нужно, ну, кроме туристов, которые никогда не видели гамбургеров, сделанных как блины?
Who cares, other tourists, hamburger was crushed like a pancake?
Что бы сказала мамочка если бы я привел тебя домой плоским как блин, а?
What would Mummy say if I brought you home all flat like a pancake, eh?
Яркий и стремительный, как хвост кометы, восторг обжег под мышками, перевернулся в животе, как блин на сковородке.
A bright comet’s tail of sensation, prickling at my armpits and flipping my stomach like a pancake.
Он подбросил ракеткой в воздух теннисный мяч, как блин на сковороде, и выглядел при этом совершенно расслабленным.
He was tossing a tennis ball in the air with his racket, like a pancake frying pan, and looked completely relaxed.
as a pancake
- а он плоский, как блин.
- and that's as flat as a pancake.
Посмотри на меня: я расплющена, как блин.
Look at me. I'm flat as a pancake.
Я прыгаю за угол, плашмя, как блин
I'm going to flip around the corner flat as a pancake
Если ты скажешь кому-то что мы целовались, или будешь делать пакости девочкам, мне придётся топтать твой член пока он не станет плоским как блин, ладно?
If you tell anyone we kissed, or do any creepy stuff to the girls, I'm gonna have to stomp on your penis till it's flat as a pancake, okay?
Сейчас блины принесут. А детям дали?
They'll bring more pancakes soon. Did the children have any?
Пане, гей! — закричала она вдруг одному из них, — взяли вы блинов?
Hey, panie!”[116]she called out suddenly to one of them, “did you have any pancakes?
Да, слишком приметная шляпа… Смешная, потому и приметная… К моим лохмотьям непременно нужна фуражка, хотя бы старый блин какой-нибудь, а не этот урод.
Yes, the hat is too conspicuous...Ludicrous, and therefore conspicuous...My rags certainly call for a cap, even if it's some old pancake, not this monster.
— Ну-с, так вот и извините меня перед нею, что я, по обстоятельствам независящим, принужден манкировать и не буду у вас на блинах… то есть на поминках, несмотря на милый зов вашей мамаши.
“Well, so make my excuses to her, that owing to unrelated circumstances I am forced to stay away and will not be coming to your pancakes...I mean, memorial meal, in spite of your mother's charming invitation.”
Из яств, кроме кутьи, было три-четыре блюда (между прочим, и блины), всё с кухни Амалии Ивановны, да сверх того ставились разом два самовара для предполагавшихся после обеда чаю и пуншу.
Of food, besides kutya,[114] there were three or four dishes (pancakes among them), all from Amalia Ivanovna's kitchen, and in addition two samovars were being prepared for tea and punch, which were supposed to follow the meal.
тут конец свету, якорь, тихое пристанище, пуп земли, трехрыбное основание мира, эссенция блинов, жирных кулебяк, вечернего самовара, тихих воздыханий и теплых кацавеек, натопленных лежанок, — ну, вот точно ты умер, а в то же время и жив, обе выгоды разом!
It sucks you in, it's the end of the world, an anchor, a quirt haven, the navel of the earth, the three-fish foundation of the world, the essence of pancakes, rich meat pies, evening samovars, soft sighs and warm vests, heated beds on the stove—well, just as if you died and were alive at the same time, both benefits at once!
– Потому что у них там нет блинов.
“Because they don’t have pancakes there.”
А мытищинские колодцы и блины».
And the wells at Mitishchy, and the pancakes.
Мотоцикл был припаркован перед блинной.
It was parked in front of a pancake restaurant.
Блины не занимают много времени.
Pancakes don’t take long.”
- Здесь будут печь блины!
Here pancakes will be baked now,
Здесь будут жарить блины!
Here pancakes will be fried now!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test