Translation for "как бизнес" to english
Как бизнес
Translation examples
as a business
Бизнес хорош для развития, а развитие хорошо для бизнеса.
Business is good for development and development is good for business.
Они могут обеспечить такие услуги применительно к бизнес-моделям, используемым в отношениях "правительство−потребитель", "бизнесбизнес", "потребитель−потребитель", "бизнес−потреби-тель" и т.д.
It can provide trusted services applied to kinds of business models in government to consumer, business to business, consumer to consumer, business to consumer and so on.
В бизнесе это называется взаимной выгодой, и это хорошо для бизнеса.
In business, it is called win-win, and it is good for business.
На начальном этапе и этапе исследования УММ концентрируется на рабочих потоках, необходимых для понимания потребностей бизнеса в целях разработки бизнес-объектов, бизнес-целей и областей бизнес-сотрудничества.
In the Inception and Elaboration phases, the UMM concentrates on workflows needed to understand the business needs to produce business scenarios, business objects and areas of business collaboration.
Как Бизнес- Модель, Не Сработал
As a business model... it doesn't work.
Слушайте, вы не можете включать сексуальную терапию как бизнес расходы.
Look, you can't include sexual therapy as a business expense.
Джо Макмиллан приходил к вам домой по адресу 2824 Депью Драйв как бизнес-партнёр или как друг?
Mr. Clark, from your perspective, did Joe MacMillan come to your residence at 2824 DePue Drive as a business partner or a friend?
Он не мог оплатить это, к сожалению, но это, кажется, не дело потому что в некотором роде, он не мог пойти не так - вы знаете, как бизнес интернет - с нужными людьми в.
He couldn't pay for it, unfortunately, but that didn't seem to matter because in some way, it couldn't go wrong - you know, as a business deal - with the right people in.
Или: «Я работаю в таком-то бизнесе, если станет известно, что я бывал у вас, мы потеряем клиентов».
Or, “I’m in the such-and-such business, and if it’s publicized that I come down here, we’ll lose customers.”
– Тост же мой – это одна из тех сентенций, которая так близка всем нам: «Бизнес делает прогресс!
"My toast is one of those maxims so dear to our hearts: 'Business makes progress!
Говорят, что маггловедение — легкий предмет, но я считаю, что волшебники должны иметь ясное и исчерпывающее представление о немагической части общества, особенно если им предстоит работать в тесном сотрудничестве с маглами. Вспомни моего отца — ему постоянно приходится иметь дело с маглами, их бизнесом, изобретениями.
People say Muggle Studies is a soft option, but I personally think wizards should have a thorough understanding of the non magical community, particularly if they’re thinking of working in close contact with them—look at my father, he has to deal with Muggle business all the time.
Что ж, подумал он, бизнес есть бизнес.
Well, he thought, business is business.
И все же он был клиентом, а бизнес есть бизнес.
Still, he was the client, and business is business.
Бизнес есть бизнес, разве я не знаю.
Business is business, and don't I know it.
«Бизнес есть бизнес», — подумала Эви.
Business was business, Evie thought.
Это же бизнес, бизнес чистой воды.
This was business, merely business.
Каждый считал, что бизнес есть бизнес.
Each accepted that business was indeed business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test