Translation for "кабина водителя" to english
Кабина водителя
noun
Translation examples
noun
Материалы, используемые в кабине водителя
Materials used in the vehicle cab
3.4.1.1.2 ознакомление с кабиной водителя.
3.4.1.1.2 In the driving seat of the driving cab.
Электрооборудование, расположенное позади кабины водителя
Electrical installation behind cab
а) преднамеренного отключения вручную из кабины водителя;
(a) Intentional manual switching off from the driver's cab;
Встаньте на колени и повернитесь лицом к кабине водителя.
Get on your knees and face the wall toward the cab.
Они сидели в кузове, забившись в угол у кабины водителя.
They sat in the lorry, half-hidden in the corner by the driver’s cab.
Но стоило ему поравняться с кабиной водителя, как двигатель снова стал глохнуть.
Then when he was level with the cab the engine failed again;
— Временами, но мы держимся в нескольких километрах позади тебя, чтобы нас не могли заметить из кабины водителя.
    “Temporarily, but we're dropping a few kilometers back so we won't be spotted from the driver's cab.”
Он залез на второй ярус и тихо открыл капот машины, стоявшей ближе к кабине водителей.
He climbed up and quietly opened the hood of the one nearest the driver's cab.
Кабину водителя со всех сторон защищала броня, смотрел он только сквозь щели электрооптического перископа.
The driver’s cab was armored all around, with only slits or electro-optical periscopes for him to see through.
Он встал, прошел в голову вагона и заглянул в окно двери, ведущей в кабину водителя.
He walked forward and peered through the window of the door leading to a small control cab in the front of the car.
Выскочив из кабины, водитель ухватил его под мышки и с силой, достойной гидравлического домкрата, втолкнул в кар.
Jumping out of the cab, the driver grabbed his armpits and, with a force worthy of a hydraulic jack, pushed into the car.
Кабина водителя, расположенная на высоте шестнадцати футов в верхней части корпуса, почти достигала купола шатра.
The control cab that sat flush with the smooth front end rose sixteen feet into the air and brushed the top of the tent.
Концом подвернувшейся под ноги ветки она сбросила с бензобака чадящую тряпку. Забравшись в кабину водителя, девушка утопила в панель электрозажигалку.
She used a twig to pull the smoldering cloth from the gas tank, then climbed back into the cab. She pushed in the cigarette lighter.
Замерзший и сердитый, я швырнул попону обратно в фургон, захлопнул дверь для грумов, а также дверь в кабине водителей и пошел в дом за ключами, чтобы снова запереть их.
Cold and cross, I threw the horse rug back into the cab, shut the grooms' door and the driver's side door and went back to the house to fetch the keys again to relock them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test