Translation for "кабальеро" to english
Кабальеро
Translation examples
Мели Кабальеро Энтони
Mely Caballero Anthony
(Г-н Кабальеро, Куба)
(Mr. Caballero, Cuba)
(Подпись) Эумелио Кабальеро Родригес
(Signed) Eumelio Caballero Rodríguez
Лопера Кабальеро, Эусебио (Испания)
Lopera Caballero, Eusebio (Spain)
Б. Уго САГИЕР КАБАЛЬЕРО
(Signed) B. Hugo SAGUIER CABALLERO
а) Педо-Хуан-Кабальеро - 27;
(a) Pedro Juan Caballero prison: 27;
Региональная тюрьма Педро-Хуан-Кабальеро
Pedro Juan Caballero Regional Prison
Густо кладут, кабальер!
Dense fire, Caballero!
Мое почтение, кабальер.
My obeisance, Caballero!
Кабальер Альвар, отзовись!
Caballero Alvar! Respond!
- С гишпанским кабальером.
With a Spanish Caballero!
Пушка нужна, кабальер.
We need a cannon! Caballero!
Каждый гаучо и кабальеро
# Every gaucho and caballero
Ксения, потанцуй с кабальером.
Ksenia, dance with Caballero...
Кабальер Альвар из Гишпании.
Caballero Alvar from Spain!
Альвар Ворха, гишпанский кабальер.
Alvar Borja, Spanish caballero...
Я сказал: - Не позволит ли мне джентльмен "кабальеро" задать ему некоторые вопросы? "Кабальеро"
I said, "Would the gentleman [caballero] permit me to ask some questions?" "Caballero,"
— Разумеется, если кабальеро боится…
Well, of course if the caballero is afraid—
Американский кабальеро желает "Трибьюн".
the American caballero wishes the Tribune.
— Кабальеро хочет свежего быка? — спросил дон Энрике.
"Does the caballero wish for a fresh bull?" asked Don Enrique.
шесть месяцев спустя Кабальеро заменили правым социалистом Негрином;
six months later Caballero was replaced by the Right-wing Socialist Negrin;
В правительство, возглавляемое левым социалистом Кабальеро, входили министры, представлявшие U.G.T.
The Government was headed by Caballero, a Left-wing Socialist, and contained ministers representing the U.G.T.
Хуан задержался, чтобы сказать: — Наткнешься на этих кабальеро и будешь ты покойным putino, tio mio.
Juan paused long enough to say, “You run into those caballeros and you gonna be one dead putino, tío mío.”
Я же арагонский кабальеро и, хотя и не имею чести быть королем, однако готов дать за себя хороший выкуп… – Клянусь апостолом!
But I am a caballero of Aragon, Don Sancho Penelosa, and, though I be no king, I am yet ready to pay a fitting price for my ransom." "By Saint Paul!
Однако Рибальдо здраво рассудил, что истинный кабальеро обязан прийти на помощь даме, которой негде остановиться, и бросил свой дворец к моим ногам.
However, Ribaldo sensibly reasoned that a true caballero must come to the aid of a lady who has nowhere to stay, and threw his palace at my feet.
Вице-король Кабальеро-и-Гонгора около трех десятилетий тому назад построил себе в Турбако дом, и кроме прочих его пороков ему приписывали также и то, что он населил комнаты привидениями.
Viceroy Caballero y Góngora had built the house and lived in it for some three years, and the phantasmagorical echoes in its rooms were attributed to the spell of his soul in torment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test