Translation for "к югу до" to english
К югу до
Translation examples
sub to
Страны к югу от Сахары
Sub-Saharan
к югу от Сахары
Sub-Saharan Africa
Он пришел к выводу, что американский подводный ракетоносец направится к югу и что его скорость составит пять узлов.
He'd guessed that the American missile sub had headed south, and that her cruising speed was in the order of five knots.
— Основной вход в это заведение расположен отдельно от подгорода, — ответил ПИР и высветил голограмму. — Выход находится на юго-восточном склоне горы Пендерграсс-Маунтин.
“The primary entrance to this facility is separate from the Sub-Urb,” the AID answered, flashing a hologram up in the room. “The exit is on the southeastern face of Pendergrass Mountain.”
Хотя тропические саванны имеют наибольшую протяжённость на Африканском субконтиненте, значительные их площади также существуют на Южноамериканском островном континенте к югу от экваториальных дождевых лесов.
Although the largest extent of tropical grassland is on the African sub-continent, considerable expanses also exist on the South American island continent south of the equatorial rain forests.
Они с Юго осуществляли свои разработки по психоистории под безобидным прикрытием и регулярно публиковали результаты научных исследований в области нелинейного анализа «социальных узлов и противоречий» — почтенной и скучной отрасли истории.
He and Yugo had developed a plausible cover for the psychohistory project. They regularly published research on the nonlinear analysis of “social nuggets and knots,” a sub field with an honorable and dull history.
Рядом с Маджоркой были два других острова: ЕВР 91766, в сорока километрах к северо-востоку, медеплавильный комплекс, и ЕВР 91603, в восьмидесяти пяти километрах к юго-западу, где был комплекс по переработке водорослей и климатономический подцентр.
Two other islands were near Majorca: EUR91766, forty kilometers to the northeast, the site of a copper-production complex; and EUR91603, eighty-five kilometers to the south-west, where there was an algae-processing complex and a clima-tonomy sub-center.
Первыми, как обычно, начали действовать подводные лодки. Часть из них, неся на борту сверхмалые подводные лодки, ушла на юг для произведения демонстративных диверсий в огромном районе от Сиднея до Мадагаскара, с тем чтобы держать противника в напряжении.
Ships began creeping out. Early May several submarines quietly headed south, each carrying a midget sub piggyback. Hopefully they could stage diversionary attacks on Sydney and Madagascar, throwing the enemy even more off guard.
Тем не менее, кролопы, появившиеся в лесах умеренных широт, после исчезновения человека распространились на юг, в обход горных барьеров, на Африканский и Индийский субконтиненты, где стали процветать и столь успешно конкурировать с копытными, что со временем большей частью заменили их.Хотя одну и ту же местность населяет много форм кролоп, они не конкурируют друг с другом напрямую из-за разных привычек в питании.
However the rabbucks, which originated in the temperate woodlands, after man's extinction, spread southwards, round the mountain barriers, into the African and Indian sub-continents, where they flourished and competed so effectively with the ungulates that in time they largely replaced them. Although many forms of rabbuck inhabit the same region, because of their different feeding habits they do not compete directly with one another.
:: по линии Юг-Юг, Юг-Север
:: South to South, South to North
а) укрепление сотрудничества Север-Юг, Юг-Юг и Север-Юг-Юг, включая совместное развитие;
Reinforce North - South, South - South and North - South - South cooperation, including joint development;
А. Торговля Север - Юг и Юг - Юг: возможная маргинализация внутри Юга
A. North-South and South-South trade: Possible marginalization within the South
vi) сотрудничество Север-Юг и Юг-Юг;
North - South and South - South cooperation;
Содействие сотрудничеству Юг-Юг и Север-Юг
Promote South-South and North-South-cooperation
с) взаимообогащающее воздействие торговли Юг-Юг и инвестиционных потоков Юг-Юг;
(c) Cross-fertilization effects of South - South trade and South - South investment flows;
g) сотрудничество Юг-Юг и Север-Юг;
(g) South-South cooperation and North-South cooperation;
Роль стран Юга и возможности торговли Юг-Юг
Role of the South and potential of South-South trade
тем более – на юге, в Хороде.
and south in Harad.
Нечего тебе делать на юге.
For you have no errand to the South.
– Идем на юг, – ответил он.
"We shall go south," Paul said.
Его сменили легкие воздушные течения с юга и юго-востока, которые несли с собой густой туман.
it had been succeeded by light, variable airs from the south and south-east, carrying great banks of fog;
Да разве беглый негр побежит на Юг?
would a runaway nigger run SOUTH?
– И я пойду на Юг, Стилгар.
I would go south, Stilgar—twenty thumpers.
– Но ты же говорил, что мы все едем на Юг! – возразила Чани.
But you said we would go to the south!
Они – в сиетче Табр, это далеко к югу отсюда, но если…
It's in Tabr sietch, far to the south, but if—
Впрочем, он сомневался, что патрули забираются так далеко на юг.
He doubted, though, that Harkonnen patrols would be this far south.
- На юг, ворон указывает на юг!
South, the crow points south!
— На юг, — шептали они ей. — Иди на юг.
South, they whispered to her. Go south.
С Тенерифе отправились на юго-юго-запад.
From Tenerife they sailed south-south-west.
Поеду на юг, Лютик. Далеко на юг.
I'm going south, Dandilion. Far south.
На юг, вот куда летела машина. Точно, прямо на юг.
South, that was the direction it was traveling, due south.
— Юг! — сказал Герлах. — Надо ехать на юг!
South!’ Gerlach said, pointing. ‘We must go south!’
– На юге, говоришь? – Зеро ненавидел юг. – Да.
“The South, you say?” Zero hated the South. “Yes.
Они направлялись на юго-юго-восток, к вражескому клину.
They flew south-south-west, toward the salient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test