Translation for "к целям" to english
К целям
Translation examples
Сформулированные в Декларации тысячелетия цели в области развития являются целями Африки, равно как и целями всего мира.
The Millennium Development Goals are Africa's goals and they are the world's goals.
Что же имеется в виду: "цель" или "цели"?
Are we talking about “goal” or “goals”?
Тут цель другая, какая же?
There's some other goal here, but what?
вторые двигают мир и ведут его к цели.
the second moves the world and leads it towards a goal.
Вы знаете мою цель — победить смерть.
You know my goal—to conquer death.
что тут явно существует что-то, чего он не знает, какая-то цель;
that evidently there was something here that he was unaware of, some goal;
Если это кажется тебе достойной целью, то сейчас нам пора проститься.
If that seems to you a worthy goal, they we saw good-bye for the present.
– На Арракисе первой нашей целью будет создание травяного покрова на больших территориях.
"Our first goal on Arrakis," his father said, "is grassland provinces.
Над всею дрожащею тварью и над всем муравейником!.. Вот цель! Помни это!
Over all trembling creatures, over the whole ant-heap! That is the goal! Remember it!
И это давало ее сыну еще один необходимый компонент успеха – народ, у которого есть цель.
It was another of the essential ingredients that she felt her son needed; people with a goal.
один — терпением, другой — противоположным способом, и каждого его способ может привести к цели.
one by patience, another by its opposite; and each one succeeds in reaching the goal by a different method.
Знаю только, что по одной дороге, наверно знаю, — и только. Одна цель!
I only know that it's on the same path, I know it for certain—that's all. One goal!”
А целиЦели у нас все равно одни и те же.
And as for their goals…We both have the same goals.
Его цель иная, его цель — спасение от страданий.
They have a different goal; their goal is salvation from suffering.
Но у нас всегда была цель.
But there was always a goal.
Разве не такой была их цель?
Was that not their real goal?
У нас только одна цель.
There is but one goal.
Определить их цели.
Determine their goals.
Но цель у них одна!
But! The goal is the same!
Что же это за цель?
And what is that goal?
Есть цель и есть средство.
There is a goal and a means.
Не в цели – в способе.
Not in the goal - in the way.
to the objectives
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1)
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
15. Цели программы/проекта (перечислить общую цель и в соответствующих случаях конкретную(ые) цель(и)
15. Programme/project objectives (list the overall objective and specific objective(s), if any)
Цель у меня другая-с.
I have a different object, miss.
У него была своя собственная цель.
He had his own object.
Их вопрос преследовал ту же цель, что и вопрос испанцев.
Their inquiry had the same object with that of the Spaniards.
Несколько времени князь бродил без цели.
For some time the prince wandered about without aim or object.
Конечно, первоначальной целью этого учреждения была общественная польза, а не доход.
Public utility, however, and not revenue, was the original object of this institution.
Его целью было избавить купцов от неудобств неблагоприятного курса.
Its object was to relieve the merchants from the inconvenience of a disadvantageous exchange.
Обильное снабжение внутреннего рынка не было прямой целью этих законов;
The plentiful supply of the home market was not the direct object of those statutes;
А знаете, почему вы боитесь меня и в чем теперь ваша главная цель?
Do you know why you are afraid of me, and what is your object now?
– Ваш Хават – тонкий человек, – сказал Кинес. – Но цель его достаточно ясна.
"Your man Hawat's subtle," Kynes said, "but his object's plain enough."
— Я не ставил себе такой цели.
    "It was not the object.
– Да с какою же целью?
But with what object?
– Нет, у меня иная цель.
“That is… not my objective.”
- И с какой целью обвинять?
And for what object?
— Какая цель всего этого?
What is the object of all this?
Но конечная цель стоила того.
But the objective was worth it.
— А в чём конечная цель?
And what is the objective?
— И какова ваша цель?
“And your objective?”
Никакой цели у жизни нет.
There is no object in life.
Здоровье — вот единственная цель.
Health was the objective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test