Translation for "к терапии" to english
К терапии
Translation examples
психотерапевтические программы (терапия искусством, музыкальная терапия и т.п.);
Therapeutic programmes (art therapy, musical therapy, etc.);
Помимо лекарственной терапии как основного метода лечения, в ограниченных случаях применяется электроконвульсивная терапия (ЭКТ) или шоковая терапия.
In addition to drug therapy, which is the major approach to treatment, a limited amount of electroconvulsive therapy (ECT), or shock therapy is given.
Профилактическая терапия
Preventive therapies
антиретровирусная терапия
Antiretroviral therapy
производственная терапия;
Recreational therapy
реабилитационную терапию,
rehabilitation therapy
Его подход к терапии скомпрометирован...
His approach to therapy is compromised.
Это не имеет отношения к терапии.
That doesn't apply to therapy.
И Чак ушёл от смерти от одиночества к терапии.
And Chuck went from dying alone to therapy.
Она говорит, что не вернется к терапии, если я войду.
She says she won't come back to therapy if I go in.
Вы сказали, что он - причина, по которой вы вернулись к терапии.
- Oh. - You said he was your reason For returning to therapy.
Ты не нашел своего друга-призрака, поэтому тебе пришлось прибегнуть к терапии.
You couldn't find your ghost friend, So you had to resort to therapy.
Что ж, какое бы имя вы ни использовали, я рада, что вы решили вернуться к терапии.
Well, whatever name you're using, I'm glad you decided to return to therapy.
Я не могу вернуться к терапии, поэтому я не могу стать лучше ради Габи. Но я не могу сказать Габи, почему я не могу вернуться, ибо она спросит меня "почему"
I can't go back to therapy, so I can't get better for Gabi, but I can't tell Gabi that I can't go back 'cause she'll ask why, and then I'll have to tell her because I kissed my therapist,
ТЕРАПИЯ: психотерапия, когнитивная терапия, работа с тенью.
THERAPY: psychotherapy, cognitive therapy, shadow work
ТЕРАПИЯ — психотерапия, когнитивная терапия, работа по интеграции «тени».
Mental THERAPY—psychotherapy, cognitive therapy, shadow work
– Электроконвульсивную терапию.
Electroconvulsive therapy.
Терапия наслаждением.
The therapy of delight.
Что-то вроде терапии?
Is it a sort of therapy?
Несмотря на его терапию.
Despite his therapy.
– Жонглирование – не терапия.
"Juggling isn’t therapy.
Ты готов к терапии?
Are you ready for your therapy?
- Ты вернулась к терапии?
You back in therapy? Yes, I am.
, чтобы снова прибегнуть к терапии.
It uses the therapy you did.
- Ваш клиент готов к терапии.
- Woman: Your client is ready for therapy.
Нет, но я готов к терапии.
No, but I'm ready for therapy.
Ты знаешь, как я отношусь к терапии.
You know how I feel about therapy.
Тогда это хорошо, что он вернулся к терапии.
Then it's healthy he's back in therapy.
Второй, наконец-то заставил нас прибегнуть к терапии.
The second one finally got us into therapy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test