Translation for "к сфере" to english
К сфере
  • to the sphere
  • to the field
Translation examples
to the sphere
СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
SPHERE OF APPLICATION
Биологическая сфера
Biological sphere
Ядерная сфера
Nuclear sphere
Химическая сфера
Chemical sphere
Сфера развития
Development sphere
Деловая сфера,
Business sphere
Сфера занятости
Sphere of activity
Но возвратимся к сфере товарного обращения.
Let us return to the sphere of circulation.
Нас интересует здесь лишь первая сфера.
But the former sphere alone interests us here.
Отсюда возникает вопрос, сколько денег может непрерывно поглощать эта сфера.
The question therefore arises of how much money this sphere continuously absorbs.
В качестве средства платежа деньги получают собственные формы существования, в которых они и находят себе место в сфере крупных торговых сделок, в то время как золотая и серебряная монета оттесняется главным образом в сферу розничной торговли.[119]
As the means of payment money takes on its own peculiar forms of existence, in which it inhabits the sphere of large-scale commercial transactions. Gold and silver coin, on the other hand, are mostly relegated to the sphere of retail trade.54
В сфере внутреннего обращения только один какой-нибудь товар может служить мерой стоимости, а следовательно, и деньгами.
Within the sphere of domestic circulation, there can only be one commodity which by serving as a measure of value becomes money.
В тех различных национальных мундирах, которые носят па себе золото и серебро в качестве монет и которые они снова снимают, появляясь на мировом рынке, обнаруживается разделение между внутренней, или национальной, сферой товарного обращения и всеобщей сферой мирового рынка.
The different national uniforms worn at home by gold and silver as coins, but taken off again when they appear on the world market, demonstrate the separation between the internal or national spheres of commodity circulation and its universal sphere, the world market.
Личная зависимость характеризует тут как общественные отношения материального производства, так и основанные на нем сферы жизни.
Personal dependence characterizes the social relations of material production as much as it does the other spheres of life based on that production.
Таким образом, Д – Т – Д' есть действительно всеобщая формула капитала, как он непосредственно проявляется в сфере обращения.
M–C–M’ is in fact therefore the general formula for capital, in the form in which it appears directly in the sphere of circulation.
— Пусть будет сфера, сказал Дидактилос, — Никаких проблем со сферой.
‘Let it be a sphere,’ said Didactylos. ‘No problem with a sphere.
Но где теперь сфера? — Половина сферы, — поправил Кейл. — В безопасности.
Where's this sphere then?" "Half-sphere," Cale corrected. "It's safe.
— Скраерская сфера.
A scryer's sphere,
Были там и другие элегантные сферы еще выше, были сферы и ниже, и ни одна звезда в любой из этих сфер не имела ничего общего со звездами других сфер.
There were other fashionable spheres above them, and other fashionable spheres below, and none of the stars in any one of these spheres had anything to say to the stars in any other of these spheres.
– Так развивайте эту сферу!
- So develop this sphere!
Кто управляет Сферой?
Who controlled that Sphere?
Сфера не реагировала.
The sphere did not respond.
— В сфере ничего не происходило.
“Nothing happened in the sphere.”
Над измерениями и сферами.
Over the dimensions and the spheres.
to the field
Сфера деятельности
Field of Operation
А. Сфера науки
A. The field of science
В каждой сфере жизни имеются свои первоклассные специалисты.
Every field has its first-rate experts.
Довести его до конца нам так и не удалось, однако я получил от одного из лучших в этой сфере научной деятельности людей некоторые представления о том, как делаются подобные вещи.
It was an incomplete experiment, but I learned some new lab techniques from one of the best men in the field.
– Это не моя сфера.
“It’s not my field.
Вообще, это моя сфера.
It’s rather my field.
— У меня есть талант… и не только в этой сфере.
I have some talent in that… and other fields as well.
Сферой его деятельности были математика и физика.
His field was mathematics, physics.
— В какой сфере вы являетесь экспертом, доктор?
“What’s your field of expertise, Doctor?”
Но сфера его интересов не ограничивалась «маленькими» людьми.
But the field was not limited to the "little people."
Я слышал о потрясающих успехах в этой сфере.
I’ve heard great things about the field.”
Подразделениям в сфере их деятельности была предоставлена автономия.
Departments were given autonomy in their fields.
Был и еще один фактор, который еще больше сужал сферу поиска.
Another factor limited her field further.
Я не собирался вторгаться в вашу сферу деятельности.
I make no claims of expertise in your field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test