Translation for "к столбу" to english
К столбу
  • to the post
Translation examples
to the post
Как утверждается, их привязали к столбам.
They were allegedly tied to posts.
Оба были повешены на фонарных столбах.
Both were found hanging from lamp posts.
После монтажа модификация столба в большинстве случаев невозможна.
Post installation modification of this is not possible in most situations.
После этого, как утверждается, его привязали к столбу и били по подошвам стоп.
Thereafter he was allegedly tied to a post and beaten on the soles of his feet.
Были установлены металлические столбы и будка, а также проволочные заграждения.
Metal posts and a cabin were installed, and wire was laid.
Другого арестованного они привязали к столбу хижины и подожгли его вместе с хижиной.
They tied another villager to a post of a hut and burned him with the hut.
На пересечении двух дорог стоял высокий столб с большим зеркалом.
There was a big mirror hung on a tall post at the crossing of the two roads.
Конструкционное укрепление расположенных по периметру столбов, включая реконфигурацию ворот № 1
Constructional reinforcement of perimeter posts, including reconfiguration of Gate 1
- Приковать ее к столбу.
- Chain her to the post!
Привяжи эту лошадь к столбу.
Tight this horse to the post.
Марина закричала, когда Себастьян привязал её к столбу...
Marina screamed as Sebastian tied her to the post...
Раздень ее догола и привяжи к столбу.
Strip her. Strike her bare and lash her to the post.
Тот парень, видать, прибил этот знак к столбу, отступил на пару шагов и сказал: "Да.
Some bloke nailed that to the post, stood back and said, "Yes.
И дверные столбы золотые.
Golden, too, are the posts of its doors.
Но чугунные створы и стальные столбы выдержали удар.
But the doors of iron and posts of steel withstood the stroke.
затем против каждого столба выстроилась команда из нескольких человек солдат.
Then a group of soldiers took their stand opposite to each post.
Наконец справа смутно забелелись два высоких столба – поворот к парому.
They reached the entrance to the Ferry lane at last. It was marked by two tall white posts that suddenly loomed up on their right.
Да ты погляди как следует – думаешь, это все торчат Сарумановы столбы? А Скоростень, по-моему, – вон он где, возле скалы, у подножия лестницы…
Not all those posts and pillars in the plain are of Saruman’s planting. Quickbeam, I think, is by the rock, near the foot of the stair.’
Шагах в двадцати от эшафота, около которого стоял народ и солдаты, были врыты три столба, так как преступников было несколько человек.
About twenty paces from the scaffold, where he had stood to hear the sentence, were three posts, fixed in the ground, to which to fasten the criminals (of whom there were several).
Троих первых повели к столбам, привязали, надели на них смертный костюм (белые, длинные балахоны), а на глаза надвинули им белые колпаки, чтобы не видно было ружей;
The first three criminals were taken to the posts, dressed in long white tunics, with white caps drawn over their faces, so that they could not see the rifles pointed at them.
Остались замусоренные, залитые водой ямины в мутной пене, но большей частью дно каменной чаши обнажилось, являя взору кучи ила, груды щебня, почернелые провалы и торчащие вкривь и вкось столбы.
Here and there gloomy pools remained, covered with scum and wreckage; but most of the wide circle was bare again, a wilderness of slime and tumbled rock, pitted with blackened holes, and dotted with posts and pillars leaning drunkenly this way and that.
— Привяжи-ка веревку к основанию столба и протяни ее к другому столбу.
“Tie this to the base of that post there, then stretch it across to that other post.
Громоздкие цепи от столба до столба. Высокие железные ворота.
Great chains hang from post to post. Tall iron gates.
Они приблизились к столбу.
They drew nearer the post.
Ворот между столбами не было.
There was no gate betw'een the posts.
Столб отбросило назад.
The post rebounded.
Два столба с перекладиной.
Two posts and a cross beam.
– Левый или правый столб?
The left or the right post?
Третий столб настоящий;
The third post is real;
– Ты закончил со столбами?
‘You finish sinking those posts?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test