Translation for "к миру" to english
К миру
Translation examples
Только тогда мы пойдем с уверенностью вперед по направлению к миру солидарности, миру прогресса, миру во всем мире.
Only then will we progress with certainty towards a world of solidarity, a world of progress, a world of justice and a world of peace.
Мир -- мир миролюбия и мечты,
The world -- a world of peace and vision,
Есть те, кто выиграл - и в промышленно развитом мире их больше, чем в развивающемся мире, - но есть и много проигравших, как в промышленно развитом мире, так и в развивающемся мире.
There are some winners – more in the industrialized world than in the developing world – but there are many losers, in the industrialized world and the developing world alike.
Сегодняшний мир - это мир взаимозависимости.
The world of today is a world of interdependence.
Они тоже граждане мира, нашего мира.
They are citizens of the world, our world, as well.
Это мир тысячелетия, мир справедливости,
Millennium world, world so fair,
Более безопасный мир -- это более справедливый мир.
A safer world is a more just world.
Сегодня вы обратитесь к миру.
Sir, tonight, you're speaking to the world.
Давайте перейдем к миру спорта.
Let's move on to the world of sports.
Вы не в состоянии адаптироваться к миру.
You're unable to adapt to the world.
Он был всё ещё слишком привязан к миру.
He was still too attached to the world.
Безразличие к миру не является следствием невежества или враждебности.
Indifference to the world is neither ignorance nor hostility.
Явись в зеркальном образе, проход к миру между миров.
In mirrored form appear, a gateway to the world between worlds.
- Мой мозгоправ считает, что я агрессивно настроен к миру.
My shrink says I have an aggressive orientation to the world.
Интернет приближает меня к миру, но отдаляет от жизни.
The Internet brings me closer to the world, but further from life.
У меня ощущение, что Люпче возвращается к миру, от которого он бежал.
I got the feeling that Ljupce is returning to the world he was running away from.
Она грелась в лучах обожания, и безразличие к миру, наконец, потеряло свою прелесть.
As she basked in sublime adoration, being numb to the world finally lost its appeal.
Авенариус повторил довод Фихте и подменил мир действительный миром воображаемым.
Avenarius repeated Fichte’s argument and substituted an imaginary world for the real world.
Но я отказалась от мира;
But I have renounced the world.
Лучший волшебник в мире!
Best wizard in the world!
Мир есть мое ощущение;
The world is my sensation;
Как товар, он гражданин этого мира.
As a commodity it is a citizen of that world.
Но Хагрид просто отмахнулся от него. — Я ж не об этом… а о том, что ты о нашем мире ничего не знаешь. О твоем мире.
But Hagrid simply waved his hand and said, “About our world, I mean. Your world.
Он хотел освободить мир объектов из-под власти субъекта, — и снова привязал этот мир к субъекту.
He wanted to liberate the world of objects from the yoke of the subject, but again bound that world to the subject.
для них мир есть наше ощущение.
for them the world is our sensation.
Да будет очищен мир Его деянием.
May His passage cleanse the world.
он подозревал, что то, вне его, и есть МИР мирмирмир)
he suspected that all that out there:            WORLD. The world, the world, the world …)
— Но ведь мир он и есть мир — благословенный мир.
But the world is just the world, yes? The blessed world.
Опустошенный мир пылает. Мир за мир.
The world burns, devastated. A world for a world.
Мира гиганта, мира ребенка. Его мира.
The giant's world, that small baby's world. His world.
Есть мир воспринимаемый, мир ощущаемый, мир человеческий».
There is a perceived world, a felt world, a human world.
Твой мир. Мой мир. Мир твоих родителей.
Your world. My world. Yer parents’ world.’
Тайный мир, а внутри этого мира еще один тайный мир.
A secret world—inside this world, another, secret world.
История о мире под миром.
The story of the world under the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test