Translation for "к местонахождению" to english
К местонахождению
Translation examples
to the location
Ну, Слава Асага должна осветить путь к местонахождению ближайших демонов.
Well, the Glory of Asag is supposed to light the way to the location of nearby demons.
Он посмотрел на него и вспомнил еще одну вещь, гораздо более важную, чем их нынешнее местонахождение.
He glared at him, then remembered a much more pressing question than that of their current location.
Мистер Уизли объяснял это тем, что после смерти Дамблдора, их Хранителя Тайны, каждый, кому Дамблдор открыл местонахождение дома на площади Гриммо, стал вместо него Хранителем.
Mr. Weasley had explained that after the death of Dumbledore, their Secret-Keeper, each of the people to whom Dumbledore had confided Grimmauld Place’s location had become a Secret-Keeper in turn.
– Вы определили его местонахождение?
You've located this one?
– На местонахождение тайного убежища.
A secret location.
– Чтобы узнать местонахождение Старейшего.
To find the location of the Oldest.
Местонахождение влияет на мышление.
Location affects thought.
Местонахождение гробницы Горазона.
The location of Horazon's tomb.
— На сей раз вы установили местонахождение?
Did you locate it this time?
Об их местонахождении ничего не известно.
Their whereabouts were unknown.
Его местонахождение неизвестно.
His whereabouts are unknown.
Их местонахождение остается неизвестным.
Their whereabouts remain unknown.
Нынешний адрес или местонахождение
Present address or whereabouts _
Их местонахождение в настоящее время неизвестно.
Their current whereabouts are unknown.
Об их местонахождении до сих пор ничего не известно.
Their whereabouts are unknown to date.
У ФБР есть какие-нибудь цепочки к местонахождению моей дочери?
Does the FBI have any leads my daughter's whereabouts?
Назначена награда за любую информацию, которая приведет к местонахождению Эспинозы.
There's a reward for any information that leads to Espinosa's whereabouts.
И вертолет, где они могут найти ключ к местонахождению Кэти.
And a helicopter to where they might find clues to Katie's whereabouts.
И к тому же назначена награда за любую информацию, которая приведет к местонахождению Эспинозы.
And there's a reward for any information that leads to Espinosa's whereabouts.
Тогда бы все мои сохранённые контакты дали бы вам доступ к местонахождению и деятельности почти каждого военного объекта, что у нас есть.
Then my contacts on the telematics would give you access to the whereabouts and activities of almost every military asset that we have.
Его мать не кто иная, как великанша Фридвульфа, чье нынешнее местонахождение неизвестно.
His mother, we can exclusively reveal, is none other than the giantess Fridwulfa, whose whereabouts are currently unknown.
И именно он дал профессору Амбридж поддельную сыворотку правды, когда она допрашивала тебя с целью выяснить местонахождение Сириуса.
It was he, too, who gave Professor Umbridge fake Veritaserum when she was attempting to force you to tell her Sirius’s whereabouts.”
По-видимому, из головы Волан-де-Морта не шел неведомый юноша с веселым лицом, об имени и местонахождении которого, в этом Гарри был уверен, Волан-де-Морт знает не больше, чем он сам.
Apparently Voldemort was dwelling endlessly on the unknown youth with the gleeful face, whose name and whereabouts, Harry felt sure, Voldemort knew no better than he did.
Гарри понял, что речь идет о ее часах, показывавших не время, а местонахождение и состояние каждого члена семейства Уизли, и с болью подумал, что стрелка мистера Уизли до сих пор еще показывает на смертельную опасность.
Harry knew Dumbledore was referring to the clock that told, not the time, but the whereabouts and conditions of the various Weasley family members, and with a pang he thought that Mr. Weasley’s hand must, even now, be pointing at mortal peril.
Дурмстранг и Шармбатон предпочитают скрывать свое местонахождение — чтобы никто не завладел их секретами, — сухо объяснила Гермиона. — Прекрати! — засмеялся Рон. — Этот Дурмстранг должен быть размером с Хогвартс! Как это можно спрятать такой громадный замок?
Durmstrang and Beauxbatons like to conceal their whereabouts so nobody can steal their secrets,” said Hermione matter of factly. “Come off it,” said Ron, starting to laugh. “Durmstrang’s got to be about the same size as Hogwarts—how are you going to hide a great big castle?”
Сияя улыбками, на него смотрели отец и мать. Между ними сидел малорослый человечек с водянистыми глазками, в котором Гарри мгновенно узнал Хвоста — того, кто выдал Волан-де-Морту их местонахождение и тем самым способствовал их гибели.
His mother and father were beaming up at him, sitting on either side of a small, watery-eyed man whom Harry recognised at once as Wormtail, the one who had betrayed his parents’ whereabouts to Voldemort and so helped to bring about their deaths. “Eh?”
Его местонахождение установить не удалось.
His whereabouts was unknown.
Нынешнее местонахождение неизвестно.
Current whereabouts unknown.
Местонахождение их пока неизвестно.
Their whereabouts are still unknown.
И ее местонахождение неизвестно.
Once again, her whereabouts are unknown.
скорее, угадывал его местонахождение.
rather, guessed his whereabouts.
Местонахождение в настоящее время неизвестно.
Present whereabouts unknown.
Местонахождение документов известно только ему.
The whereabouts of the evidence is known only to him.
Но кто сообщил о вашем местонахождении?
But who gave the information of your whereabouts?
Он обнаружил местонахождение диска.
He had discovered the whereabouts of the disk.
На данный момент его местонахождение неизвестно.
Presently its whereabouts are unknown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test