Translation for "к воротам" to english
К воротам
Translation examples
Контроль ворот
Gate control
Ворота Тарбихи
The Tarbikha Gate
Ворота Фатимы
Fatima Gate
Ворота закрыты.
Gates are closed.
Строительство контрольно-пропускного пункта у главных ворот, включая новые стальные ворота и шлагбаум
Construction of security gatehouse at the main gate, including new steel gate and arm barrier
На пункте имеется 12 ворот.
There are 12 gates.
Первая группа пленных - к воротам.
Number one group of prisoners to gate.
Пожалуйста направляйтесь к воротам номер три.
Please proceed to gate number 3.
Он возвращается к воротам номер 3!
Now he's coming back to Gate Three!
Всем пассажирам пройти через паспортный контроль к воротам 14.
Will passengers proceed through passport control to gate 14?
[PA] Просим пассажиров срочно пройти на посадку к воротам №27.
All remaining passengers please report to Gate 27 immediately.
Всем пассажирам просьба нeмедленно пройти к воротам С-38.
Will all remaining passengers please make their way to Gate C38 - immediately.
Ворота-3, сад-3, ворота-4, проследуйте к воротам-1.
Gate three, garden three, garden four, proceed to gate one. Await further instructions.
Почему ты пришел к воротам Короля-под-Горой вооруженный как на войну?
Why do you come to gates of the King under the Mountain armed for war ?
Только через ворота.
The gate was the only way.
Створки ворот распахнулись.
The gates swung open.
Он отступил от ворот и исчез.
He left the Gate and vanished.
Неподалеку были Ворота Мории.
They were near to the Gates of Moria.
– К Воротам? – Горлум даже привизгнул от испуга и изумленья. – Хозяин говорит: проводи к Воротам?
‘To the Gate, eh?’ Gollum squeaked, seeming surprised and frightened. ‘To the Gate, master says! Yes, he says so.
Хозяин сказал: проводи нас к Воротам.
Master says: Bring us to the Gate.
У ворот цитадели стража не оказалось.
At the gate of the Citadel they found no guard.
Они бегом одолели откос и подступили к воротам.
they drove towards the gates.
Перед золотыми воротами стоял Дамблдор.
Dumbledore was standing in front of the golden gates.
Волан-де-Морт стоял у ворот Хогвартса.
Voldemort was at the gates of Hogwarts;
— А пока откройте ворота. — Конечно, конечно. Ворота.
"Meanwhile, the gate." "To be sure. The gate."
Вот, наконец, и ворота.
There was the gate.
– Движение между внутренними воротами. – Что такое ворота?
“Metered traffic between domestic gates,” Olmy said. “What are gates?”
– И она протянула к нему петлю. – Тут были ворота, – ответил Том. – Ворота!
She held up the hinge. “It was a gate,” Tom said. “A gate!”
– Ворота открываются, – говорили одни. – Нет, ворота уже открыты, – возражали им другие.
"The gates are opening," people said. "No-the gates are open."
Где-то там есть ворота.
Somewhere back in there was the gate.
to the gate
Зовите всех к воротам.
Call everyone to the gate.
- Макс, к воротам, быстро.
- Max, to the gate quickly.
Проводите ее к воротам.
Escort her to the gate.
Быстро беги к воротам.
Run quickly to the gate.
– К Воротам? – Горлум даже привизгнул от испуга и изумленья. – Хозяин говорит: проводи к Воротам?
To the Gate, eh?’ Gollum squeaked, seeming surprised and frightened. ‘To the Gate, master says! Yes, he says so.
Хозяин сказал: проводи нас к Воротам.
Master says: Bring us to the Gate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test