Translation for "йиглава" to english
Йиглава
Translation examples
E 59 Прага - Йиглава - Вена - Грац - Шпильфельд - Марибор - Загреб
E 59 Praha - Jihlava - Wien - Graz - Spielfeld - Maribor - Zagreb
Государство-участник признает также, что решение Земельного управления Йиглавы от 14 октября 1994 года было ошибочным и что автору следовало предоставить возможность обратиться с новым ходатайством в Земельное управление Йиглавы.
The State party further concedes that the decision of the Jihlava Land Office of 14 October 1994 was wrong and that the author should have had the opportunity to enter a fresh application before the Jihlava Land Office.
2.1 Отец автора Рихард Фишманн владел поместьем в Пуклице в районе Йиглава, Чехословакия.
2.1 The author's father Richard Fischmann owned an estate in Puklice in the district of Jihlava, Czechoslovakia.
Поскольку г-н и гжа Ч. отказались вернуть дом, автор подала жалобу в Окружной суд Йиглавы.
As Mr. and Mrs. Ch. refused to return the house, the author filed a complaint with the District Court of Jihlava.
По ее мнению, их право собственности было должным образом зарегистрировано в кадастровом бюро Йиглавы, и в этом отношении было выдано свидетельство о праве собственности (№ 433).
According to her, their property right was duly recorded in the cadastral office of Jihlava, and an ownership certificate (No. 433) was established to this effect.
В отношении фактов государство-участник поясняет, что 23 февраля 1982 года Окружной суд Йиглавы приговорил автора и ее мужа, в частности, к конфискации имущества за преступление, связанное с нелегальной иммиграцией. 16 февраля 1989 года автор и ее муж, который скончался в 1987 году, были амнистированы Окружным судом Йиглавы.
Factually, the State party clarifies that on 23 February 1982, the Jihlava District Court sentenced the author and her husband to, inter alia, forfeiture of property for the offence of illegally emigrating. On 16 February 1989, the author and her husband, who had died in 1987, were granted amnesty by the Jihlava District Court.
2.2 Автор поясняет, что их собственностью являлись дом в Хосове, теперь район Йиглавы, с гаражом, отдельными постройками и садом площадью 861 м2.
2.2 The author explains that their property was a family house in Hosov, now Jihlava district, with a garage, separate buildings, and an 861 sq.m. garden.
Примерами мероприятий подобного рода являются Международный фестиваль документальных фильмов по правам человека "Единый мир", "ФАМУфест", а также Международный фестиваль документальных фильмов в Йиглаве.
Examples include the International Documentary Film Festival on Human Rights ONE WORLD, FAMUfest, and the Jihlava International Documentary Film Festival.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test