Translation for "й серии" to english
Й серии
Translation examples
Сроки заполнения вакансий (100, 200 и 300-й серий)
Time to fill vacant posts (100, 200 and 300 series)
Контингент № 1: охватывает всех сотрудники Секретариата, независимо от источников финансирования их должностей, назначенных на срок от года и более согласно 100-й серии Правил о персонале, исключая сотрудников, назначенных в миссии, персонал полевой службы, технический персонал (персонал 200-й серии), сотрудников, находящихся на краткосрочных контрактах (персонал 300-й серии) и преподавателей языков.
Population #1: All Secretariat personnel, irrespective of sources of funding, holding an appointment of one year or more under the 100 series of the Staff Rules, with the exception of mission appointees, Field Service staff, technical assistance personnel (200 series staff), staff on short-term appointments (300 series staff) and language teachers.
Контингент № 1: охватывает всех сотрудников Секретариата (независимо от источников финансирования их должностей), назначенных на срок от года и более согласно 100-й серии Правил о персонале, исключая сотрудников, назначенных в миссии, персонал полевой службы, временный персонал (персонал 200-й серии), персонал, назначенный на ограниченный срок (персонал 300-й серии), и преподавателей языка.
Population #1: Comprises all Secretariat personnel, irrespective of sources of funding, holding an appointment of one year or more under the 100 series of the staff rules, with the exception of mission appointees, Field Service staff, technical assistance personnel (200 series staff), staff on appointments of limited duration (300 series staff) and language teachers.
В МООНБГ Комиссия обнаружила 337 настольных компьютеров 386-й серии и 103 портативных компьютера 486-й серии, которые давно устарели (согласно инструкции, изданной Секцией электронного обслуживания в Нью-Йорке), но продолжают числиться в базе данных системы управления имуществом на местах.
At UNMIBH, the Board noted that 337 series 386 desktop computers and 103 series 486 computer notebooks, which, according to the guidance issued by the Electronics Services Section in New York, were obsolete, were still recorded in the field assets control system.
Секция стала координационным центром по юридическим вопросам полевых операций, включая, например, толкование 300-й серии Правил о персонале.
The Section has become a focal point for legal matters concerning the field, including, for example, the interpretation of the 300-series of the Staff Rules.
Для решения этой проблемы был осуществлен пересмотр 300-й серии правил о персонале, результаты которого будут представлены Генеральной Ассамблее на ее текущей сессии.
To address this problem, a revision of the 300 series of staff rules has been completed and will be submitted to the General Assembly during its current session.
b) сотрудники по проектам 300-й серии (назначенные на ограниченный срок) не могут оставаться на службе в организации на протяжении более четырех лет, поэтому они были исключены из обследования;
(b) 300 series staff (appointments of limited duration) cannot stay in the organization for more than four years, thus they were excluded from the census;
a) сотрудники по проектам (200-й серии) не могут работать над осуществлением какого-либо отдельно взятого проекта на протяжении более пяти лет, поэтому они были исключены из обследования;
(a) Project staff (200 series) cannot work on any one project for more than five years, thus they were excluded from the census;
g В результате реформы системы контрактов назначения, регулировавшиеся Правилами о персонале 100, 200 и 300-й серий, были в период 2009–2010 годов преобразованы в новые срочные и временные контракты.
g As a result of contractual reforms, 100, 200 and 300 series appointments were converted to new fixed-term and temporary appointments during the period 2009-2010.
Численность персонала, относимого к этому контингенту, отличается от цифры, приведенной в таблице 1 приложения I (4252 человека), поскольку из него исключен персонал 200-й серии, персонал, находящийся в отпусках, и командированный персонал (в общей сложности 90 человек).
The number of staff in this population differs from the 4,252 staff listed in table 1 of annex I because of the exclusion of 200 series staff and staff on leave or on secondment (90 in total).
Двухмоторник 400-й серии.
The 400 series twin otter.
Это "Жнец" 900-й серии.
It's the 900 series reaper.
265 тысяч фунтов за кабриолет 7-й серии.
ã265.000 for a convertible 7 Series.
Твоя машина — это кабриолет BMW 7-й серии.
Your car is a convertible BMW 7 Series.
Это были Вольво 1-й серии, первые из них.
They were 1 Series Volvos, so very early ones.
Ребята из дорожной полиции говорят, похоже на BMW 5-й серии.
The traffic boys reckon it's likely to be a BMW 5 Series.
У меня БМВ 7-й серии и несколько дорогих вещей в гардеробе.
I've got a 7 Series BMW and some pretty nice clothes.
Крис Джексон водит "БМВ" 7-й серии, которая оборудована противоугонной спутниковой системой.
Uh, Chris Jackson drives a BMW 7 series, and it's equipped with a lojack system.
«Станция 900-й серии не слишком сложна для выходца из отсталого мира?» — удивилась она.
A 900-series station isn't too strange to a backworlder? she thought.
Маяку под кодовым наименованием «Талигент Спарроу» было 118 лет — один из 750-й серии, он являлся частью системы раннего предупреждения Управления Стратегического Возмездия недавно испарившегося МИД Москвы.
The beacon was 118 years old, one of 750 in its series. Code-named TALIGENT SPARROW, it was part of the early warning system of the Strategic Retaliation Command of the recently vaporized Moscow Foreign Office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test