Similar context phrases
Translation examples
Чудесные же машины. У них столько всяких кнопок, переключателей — с четным числом ты делаешь то, с нечетным это, — и кончается все тем, что ты начинаешь делать с помощью компьютера вещи все более сложные, если, конечно, у тебе для этого хватает ума.
They are so wonderful. You have these switches—if it’s an even number you do this, if it’s an odd number you do that—and pretty soon you can do more and more elaborate things if you are clever enough, on one machine.
Герцог обернулся к алькову, в котором сидел Халлек: – Гурни, займи место Пауля, пожалуйста. Нехорошо, если за столом останется нечетное число людей. После обеда, возможно, вам с Паулем придется подъехать на полевой командный пункт.
The Duke turned to the alcove where Halleck sat, said: "Gurney, please take Paul's place at table. We mustn't have an odd number here. When the dinner's over, I may want you to bring Paul to the field C.P.
- Ну, вообще-то, я решил, что лучше, если нас будет нечетное число.
"Well, now, I figured maybe we'd even the odds just a bit.
По какой-то причине открыток с четными номерами нет, есть только нечетные.
For some reason there are no even-numbered cards, just odd ones.
Если результат будет четным, добавьте семь, если нечетным – вычтите два.
If the resultant is even, add seven, if odd, subtract two.
Четное число – я выиграл, нечетное – проиграл. Молчание.
Even numbers I win, odd numbers I lose. Silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test