Translation for "их книга" to english
Их книга
Translation examples
Однако женщины в среднем читают 12,2 книги в год, то есть на 3,4 книги меньше, чем мужчины (15,7 книги).
However, women read an average of 12.2 books a year, 3.4 books less than men (15.7 books)
Их книги конфискуют.
THEIR BOOKS ARE CONFISCATED.
- У тебя их книга?
Do you have their book?
Ох уж эти англичане с их книгами.
Englishmen and their books.
Их книги плохо продавались бы.
Their books would have sold poorly.
Детские игрушки и их книги.
The children's toys and their books.
Поэтому я начала читать их книги.
That's why I started reading their books.
Народ знает о содержании их книги?
Do the people know the contents of their book?
И большинство их книг получались очень, очень хорошими.
And most of their books have done very, very well.
Ты сказал мне прочитать их книги, когда учил меня.
You had me read their books when you were training me.
Свяжемся с галереей, сообщим им, что их книга украдена.
We contact the gallery, we let them know their book is stolen.
— Нацарапает! Что у вас, книга, что ль? — Книга-с, вот-с. — Давайте сюда.
Have you got a book with you or something?” “A book, sir, right here.”
там были книги, испещренные непонятными символами, и книги, в которых были только пустые страницы.
books full of peculiar symbols and a few books with nothing in them at all.
Так вот, у меня тут книга
Well… I’ve got the book.”
– Какая странная книга.
What a strange book.
Книга оказалась права.
The book was right.
прочли много книг о России, книг, может быть, превосходных, но для вас вредных;
you read, doubtless, many books about Russia, excellent books, I dare say, but hurtful to YOU;
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book
Как судить о книгах по их переплетам
Judging Books by Their Covers
Гермиона закрыла книгу.
Hermione closed the book.
Понаписали в книгах черт знает чего!
They had that in books!
И ради книги. – Книга, книга, проклятая книга.
And the book. The book, the book, damn the book.
Ничего, кроме книг, книг, книг
Nothing but books, books, books ...
Но книга уже написана… Книга.
But the book was written. The book
– Вернись к своим книгам о книгах про книги!
Go back to your books about books about books!
По этой книге как будто нет. – Что это за книга?
This book says not.” “What book is that?”
Имеются книги и книги, Гаррет.
There are books and books, Garrett.
Живет от книги до книги.
He lives from book to book.
– Книга, – сказала я, – книга превосходна.
“The book,” I said. “The book is marvelous.
Книга о магии — волшебная книга.
A book of magic is a magic book.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test