Translation for "их изготовление" to english
Их изготовление
  • their manufacture
  • their production
Translation examples
their manufacture
d) "незаконное изготовление" - изготовление или сборка огнестрельного оружия и боеприпасов:
“(d) ‘Illicit manufacturing’: The manufacturing or assembly of firearms and ammunition:
Солод употребляется не только при варке пива и эля, но также и при изготовлении низших сортов вин и водок.
Malt is consumed not only in the brewery of beer and ale, but in the manufacture of wines and spirits.
и, наконец, 4) из изделий, уже изготовленных и законченных, но находящихся еще в руках торговца или фабриканта и еще не проданных или не распределенных среди соответствующих потребителей;
Fourthly, and lastly, of the work which is made up and completed, but which is still in the hands of the merchant or manufacturer, and not yet disposed of or distributed to the proper consumers;
А так как полотно всегда было европейским или в крайнем случае египетским продуктом, то такая высокая цена может быть объяснена только большой затратой труда, который надо было употребить на его изготовление, а чрезмерность затраты его, в свою очередь, могла вызываться только несовершенством применявшихся орудий труда.
and as linen was always either a European, or at farthest, an Egyptian manufacture, this high price can be accounted for only by the great expense of the labour which must have been employed about it, and the expense of this labour again could arise from nothing but the awkwardness of the machinery which it made use of.
Если, например, в полотняном производстве увеличить на 2 пенса в день заработную плату рабочих всех категорий — чесальщиков льна, прядильщиков, ткачей и т. п., то окажется необходимым повысить цену штуки полотна только на такое количество двухпенсовых монет, сколько рабочих было занято в ее изготовлении, помноженное на число дней, в течение которых они работали.
If in the linen manufacture, for example, the wages of the different working people, the flax-dressers, the spinners, the weavers, etc., should, all of them, be advanced twopence a day; it would be necessary to heighten the price of a piece of linen only by a number of twopences equal to the number of people that had been employed about it, multiplied by the number of days during which they had been so employed.
Я – клон, искусственно изготовленный.
I’m a manufactured clone.
Сверхсовременный радиопередатчик британского изготовления!
A sophisticated transceiver of British manufacture!
И изготовленный именно здесь, на Архипелаге Джексона.
Manufactured right here on Jackson’s Whole.”
Вам же известно, что торопить изготовление тела нельзя.
You know you can't rush body manufacture.
«Узи» – автомат, сконструированный и изготовленный в Израиле.
The Uzi is a submachine-gun designed and manufactured in Israel.
Сконструированный в Милане и изготовленный в Фениксе из японских деталей.
Designed in Milan, manufactured in Phoenix with Japanese parts.
their production
Изготовление и распространение
Production and distribution of pornographic materials
Наоборот, чем меньше производительная сила труда, тем больше рабочее время, необходимое для изготовления изделия, тем больше его стоимость.
Inversely, the less the productivity of labour, the greater the labour-time necessary to produce an article, and the greater its value.
Вообще, чем больше производительная сила труда, тем меньше рабочее время, необходимое для изготовления известного изделия, тем меньше кристаллизованная в нем масса труда, тем меньше его стоимость.
In general, the greater the productivity of labour, the less the labour-time required to produce an article, the less the mass of labour crystallized in that article, and the less its value.
Косвенно он, возможно, обеспечивает содержание не меньшего или даже большего количества людей, чем когда-либо мог это делать при прежнем способе расходования: хотя количество дорогостоящих изделий, на которые он обменивает весь свой доход, очень незначительно, количество рабочих, занятых в собирании и изготовлении их, должно быть по необходимости очень велико.
For though the quantity of precious productions for which he exchanges his whole revenue be very small, the number of workmen employed in collecting and preparing it must necessarily have been very great.
Поэтому, если бы нельзя было переотправлять остающиеся 82 тысячи бочек за границу и обменять на такие товары, на которые имеется больший спрос внутри страны, то должен немедленно прекратиться ввоз табака, а вместе с этим должен остановиться и производительный труд всех тех жителей Великобритании, которые в настоящее время заняты изготовлением товаров, на какие ежегодно приобретаются эти 82 тысячи бочек табака.
If the remaining eighty-two thousand, therefore, could not be sent abroad and exchanged for something more in demand at home, the importation of them must cease immediately, and with it the productive labour of all those inhabitants of Great Britain, who are at present employed in preparing the goods with which these eighty-two thousand hogsheads are annually purchased.
Итак, величина стоимости данной потребительной стоимости определяется лишь количеством труда, или количеством рабочего времени, общественно необходимого для ее изготовления.[17] Каждый отдельный товар в данном случае имеет значение лишь как средний экземпляр своего рода.[18] Поэтому товары, в которых содержатся равные количества труда, или которые могут быть изготовлены в течение одного и того же рабочего времени, имеют одинаковую величину стоимости.
What exclusively determines the magnitude of the value of any article is therefore the amount of labour socially necessary, or the labour-time socially necessary for its production.9 The individual commodity counts here only as an average sample of its kind.10 Commodities which contain equal quantities of labour, or which can be produced in the same time, have therefore the same value.
Общественно необходимое рабочее время есть то рабочее время, которое требуется для изготовления какой-либо потребительной стоимости при наличных общественно нормальных условиях производства и при среднем в данном обществе уровне умелости и интенсивности труда. Так, например, в Англии после введения парового ткацкого станка для превращения данного количества пряжи в ткань требовалась, быть может, лишь половина того труда, который затрачивался на это раньше.
only needs, in order to produce a commodity, the labour time which is necessary on an average, or in other words is socially necessary. Socially necessary labour-time is the labour-time required to produce any use-value under the conditions of production normal for a given society and with the average degree of skill and intensity of labour prevalent in that society. The introduction of power-looms into England, for example, probably reduced by one half the labour required to convert a given quantity of yarn into woven fabric.
– Черт! Сколько времени уйдет на изготовление вакцины?
Damn it. What about the time it will take to implement the vaccine production?
– Странно как-то, – заметил я. – А что происходит, когда все-таки начинается изготовление?
"Curious," I said. "And what happens when sooner or later production begins?
Завод Компании приступит к серийному изготовлению этого прибора, как только получит документацию на него.
The Company’s factory will start production as soon as they can tool up for it.”
Яна позаботилась о том, чтобы ее пригласили присутствовать на процедуре введения изготовленного продукта.
She made sure that she was present when the completed product was delivered.
Она швырнула на диван большую сумку из ковровой ткани греческого изготовления.
She flung a big tapestry-like bag—a Greek product—onto the yellow sofa.
Идеальное место для изготовления субстанции, которая, по мнению доктора, могла продлить ему жизнь.
An ideal place to begin production of the substance he believed would prolong his life.
Сам – по производственной части, у меня в Филадельфии мастерская по изготовлению штампов. Я соображаю – товар-то надо сбывать!
I’m in the production end myself—die-maker in Philly—but I know the stuffs got to be sold.
Основные трудности заключаются в изготовлении и распределении всего того, что наука и промышленность научились делать.
The main problems are those of production and distribution of all the things our science and industry have learned to turn out.
Достал с полки два маленьких кубка из натурального хрусталя, изготовленных умелыми руками ремесленников Маджбура.
From a shelf he took down a couple of small goblets of natural crystal, the product of the skilled fingers of the artisans of Majbur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test