Translation for "их доступными" to english
Их доступными
Translation examples
their affordable
молодежи к финансированию доступных жилья доступным жильем;
affordable housing and infrastructure is affordable housing for the urban poor;
21. Что касается доступности, то государство может принимать меры по обеспечению доступности первоначальных расходов на установку, а также доступности ежемесячной платы.
21. As far as affordability is concerned, governments can act to ensure affordable upfront installation costs as well as affordable monthly charges.
Больше персонала и, безусловно, большая доступность.
More personal, and definitely more affordable.
Возвращаясь к реальности, что может стать забавным (и доступным) эквивалентом?
Returning to reality, what would a fun (and affordable) equivalent be?
Ниже красовался подзаголовок: «Доступные трансплантаты». Вуси зачитал вслух:
Underneath it the heading: Transplants you can afford. Vusi read out loud to them.
– Я молодая, сильная и твердо знаю: люди в этой округе нуждаются в качественной и доступной медицинской помощи.
“I’m young, I’m strong, and I believe the people in these neighborhoods need decent, affordable health care.
А изготовленные из древесных смол лошадки для каруселей будут доступны по цене практически всем желающим – вне зависимости от их доходов.
And carousel horses for sale, made of wood resin, which almost anyone could afford.
Это значит, что мне по средствам самая современная компьютерная система, с которой мне будут доступны все новинки..
That means I can afford a state-of-the-art computer system, with regular upgrades to keep me out there at the leading edge.
Мы изучили каждую доступную нам межзвездную аномалию и нашли больше планет, чем человечество может позволить себе использовать.
We've examined every stellar anomaly within range and found more planets than the human race can afford to exploit.
Например, он чуть заметно улыбнулся, когда указал, что Бейли дали костюм, доступный на Авроре далеко не каждому.
for instance. It had smiled very slightly when it indicated that Baley had been given that which few on Aurora could afford.
Он показал Вану истинное лицо федеральных информационных технологий: чудовищное, только сверхдержаве доступное и посильное недоумие.
He’d shown Van the realities of federal information technology: awesome levels of screwup that only a superpower could create or afford.
Рекомендации Комитета доступны на французском и английском языках; также в будущем планируется сделать их доступными на немецком и итальянском языках.
The Committee's recommendations were accessible in French and English; it was planned to make them available in German and Italian also in the future.
50. Продолжаются попытки оцифровать исторические фотографии и сделать их доступными для широкой общественности.
50. Efforts to digitize historic photographs and make them available to the public have been continuing.
Была продолжена работа по переводу имеющихся пособий на другие языки в целях обеспечения их доступности для более широкой аудитории.
The translation of existing tools into different languages continued, making them available to a larger audience.
13. Библиотеки повышают ценность отдельных изданий и документов, анализируя и систематизируя их и делая их доступными в своих фондах.
13. Libraries add value to individual publications and documents by analysing, organizing and making them available in their collections.
Мы сделаем их доступными для Союза.
We'll make them available for the Union.
Я могу сделать их доступными для тебя.
I could make them available to you.
Мы не навязываем наши убеждения людям, но мы делаем их доступными.
We don't push our beliefs on people, but we do make them available.
Я уверена что, это очень безответственно... помещать опасные сексуальные фантазии на бумагу... и делать их доступными для широкой публики.
I'm saying that it's very irresponsible to put... dangerous sexual fantasies on paper... and make them available to the public.
Но если бы мы смогли научить его этим более изысканным оправданиям и сделать их доступными ему и его друзьям, тогда гораздо больше народу могло бы покончить с собой с большей радостью в сердце. Как думаете?
But if we could find a way to educate him to them more elegant reasons and make them available to him and his buddies, then there'd be a lot of folk out there could off themselves with more joy in their hearts.
В данном случае особенно справедливо то, что по достоинству оценить и понять эти песни (которые столь трудны для понимания, что лишь самоотверженные усилия многих филологов сделали их доступными читателю) сможет лишь тот, кто непосредственно знаком с литературоведческими, метрическими и лингвистическими проблемами.
It is unusually true here that a real judgement and appreciation of these poems – whose obscurity and difficulty is such that only the devoted labour of many philologists has made them available – is dependent on personal possession of a knowledge of the critical, metrical, and linguistic problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test