Similar context phrases
Translation examples
iii) регулярное обслуживание больных и оказание помощи легко больным и раненым;
(iii) Handle routine sick calls and the management of minor sick and injured; and
Они заставляют тебя играть роль - в их больном небольшом кино.
They're forcing you to play a part in their sick little movie.
Есть только одна вещь, которая может облегчить этим отчаявшимся лузерам их больное сексуальное желания.
There's only one thing that can relieve these repressed losers from their sick sexual tension.
Варя и Нина Александровна не отходили от больного;
Varia and Nina Alexandrovna never left the sick man's bedside;
Ведь всё это ныне больное, да худое, да раздраженное!..
Because all of that is so sick, and bad, and irritated nowadays!
— Чтой-то какой вы странный… Верно, еще очень больны.
“You're a strange one, you are...You must still be very sick.
– Ну что ж, человек больной, очень может быть, что и ошибся.
«Well, he was a pretty sick man, and likely he made a mistake-I reckon that's the way of it.
– Ведет себя как больная, голос у нее тоже как у больной, а больной не выглядит.
"Acts sick, sounds sick, but she don't look sick.
— Пожалуйста, не забывайте полоскать. — Все больны, бывали больны, будут больны, умрут.
Kindly rinse in between.-All people are sick, have been sick, get sick, and die.
По ее мнению, Эпло выглядел больным, больным и сломленным.
He looked sick to her, sick and defeated.
– Нет, мокаки больны, но они умышленно, упрямо, злонамеренно больны.
"No, they're sick, but they're deliberately, stubbornly, willfully sick.
Послушай, Рикки и Джулия заслуживают лучшего, чем кого-то, кто делает их больными.
Look, Ricky and Julia deserve better than someone who makes them sick.
Самое страшное то, что они живут ставя на первое место путь, и без этого делающий их больными.
It's bad enough they have to live that way in the first place, without it making them sick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test