Translation for "ифриты" to english
Ифриты
Similar context phrases
Translation examples
ifrites
77. В 11 ч. 15 м. вооруженная террористическая группа, находившаяся в квартале Джуб, остановила рабочего Ахмада Али Ифрита в тот момент, когда он проезжал мимо стоянки для такси <<Сиха>> в направлении станции техобслуживания на государственном велосипеде (регистрационный № 12469), и отобрала у него велосипед.
77. At 1115 hours, an armed terrorist group in the Jubb quarter, near the Sihhah taxi stand, intercepted a worker, Ahmad Ali Ifrit, as he was riding to the maintenance section on a Government-owned bicycle, licence plate No. 12469, and stole the bicycle.
Извлеченный из крови арабского ифрита.
Distilled from the blood of an Arabian ifrit.
- И я развернула один, содержащий ифрита.
- And I unrolled one that an ifrit had taken residence in.
Моя бабушка... однажды она сказала, что видела ифрита, или это был джинн, поздно вечером в пустыне.
My grandmother... once swore that she had seen an ifrit, or perhaps a marid, late one evening, on the edge of the desert.
Здесь были ифриты и эльфы, великаны и гномы.
There were ifrits and piskies, giants and dwarfs.
Пространство манило путника миражами, и в нем господствовали ифриты – злые демоны ветра.
Mirages and ifrit wind-devils pranced the intervening miles.
— Учитывая, что сейчас нас могут услышать пери, джинны, ифриты и бог знает кто еще.
At least not with a peri, a djinn, an ifrit, and God knows what else listening in.
Он отпустил ифритов, которые поддерживали мой корабль в воздухе, и корабль упал на землю.
It freed those ifrit that kept my ship aloft, and we fell.
Салим смотрит на его лицо в зеркальце, наблюдает за тем, как шевелятся губы ифрита, когда он говорит:
Salim stares at his face in the mirror as he speaks, watching the ifrit's dark lips.
А баламут брат превратился во Властелина Зла, повелителя джиннов и ифритов и покровителя колдунов.
And the meddlesome brother became the Evil One, the master of djinn and ifrits and the patron of all sorcerers.
Салим пристраивается возле него, прижимается к ифриту теснее, и ему кажется, что кожей он ощущает песок пустыни.
Salim climbs into the bed beside him, cuddles close to the ifrit, imagining the desert on his skin.
Выходя из такси, Салим дает ифриту двадцатку, говорит, чтоб оставил сдачу себе.
When Salim gets out of the cab he gives the ifrit a twenty-dollar bill, tells him to keep the change.
– О, дочь злых и глупых ифритов! Где ты взяла размельченный рог, который бросила мне в лицо?
“Where did you get the powdered horn you blew in my face, daughter of evil but idiotic ifrits?”
Лицо на фотографиях на лицензии и на водительских правах не слишком похоже на Салима, но, впрочем, на ифрита оно непохоже тоже.
The photographs on the license and the permit do not look much like Salim, but then, they did not look much like the ifrit.
Час Ифрита, добавлю, — Шесть Утра.
Efreet’s Hour, I should add, is Six in the Morning.
Северянин неохотно двинулся с места, не сводя глаз с ее напряженного и какого-то нездешнего лица, прекрасного, как у ифрита.
Doubtfully the Northerner approached, his eyes on her strained and unearthly face, beautiful as an efreet's.
Подсчитано, что у путешественника гораздо больше шансов стать мишенью для молнии на Иджите, чем для комочка птичьего помета у гнездовий Ифрита.
It has been calculated that a visitor to Idjit is more likely to be struck by lightning than a man on the Roosts of Efreet is to be hit by bird excrement.
Все эти в высшей степени познавательные статьи перемежались заметками истинно абаратского содержания: «Собор Кошачьей Шерсти: миф или реальность?», «Добыча драгоценных камней в навозных кучах Ифрита: рассказ старателя».
And interspersed between these relatively commonplace pieces were articles with a rather more Abaratian twist: “The Cat’s Hair Cathedral: Myth or Reality?” “The Dung-Jewels of Efreet: A. Gatherer’s Tale.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test