Translation for "исчерпанные возможности" to english
Исчерпанные возможности
  • exhausted opportunities
  • exhausted the possibilities of
Translation examples
exhausted the possibilities of
Динамика изменения показателя младенческой смертности за последние годы исчерпала возможность для его дальнейшего резкого сокращения.
The development of the infant mortality level in the past years exhausted the possibility of its further dramatic decrease.
Исчерпав возможности для достижения приемлемой двусторонней договоренности, мы обратились с жалобами к различным форумам в рамках региональной и международной систем.
After exhausting the possibilities of a suitable bilateral agreement, we appealed to various forums of the regional and international system.
Точно так же шанс реалистически исчерпать возможности имеют и страны, которые ищут альтернативные площадки, и страны, которые убеждены в сохраняющейся значимости Конференции.
Similarly, countries that are seeking alternative avenues and those that are convinced of the Conference's continued relevance have the opportunity to realistically exhaust the possibilities.
В этой связи в адрес государств было обращено напоминание о важности принятия в таких случаях незамедлительных мер либо с целью исчерпать возможности, предоставляемые национальной судебной системой задерживающего государства, либо с тем чтобы начать разбирательство о незамедлительном освобождении в Трибунале.
States were thus reminded of the importance of taking prompt action in such cases, either to exhaust the possibilities provided under the national judicial system of the detaining State, or to initiate the prompt release procedure before the Tribunal.
6. В то же самое время мы отмечаем растущее опасение на тот счет, что в 2007 году простая "реконструкция" дискуссий, какими бы детальными и продолжительными они ни оказались, в рамках необязывающей процедуры "приглашения со стороны председателя(ей)" могла бы в определенный момент исчерпать возможности делегаций принимать участие в дебатах, сделать дискуссии повторяющимися и бесцельными в отсутствие решения Конференции по организации ее работы.
6. At the same time, we note a growing apprehensiveness that in 2007 a mere "remake" of discussions, however detailed and prolonged they might be, under a non-binding arrangement of "an invitation by the President(s)" could, at a certain point, exhaust the possibilities of delegations to take part in the debate, make the discussions repetitive and deprived of purpose unless there is a decision of the Conference on the organization of its work.
Потом она вздохнула. — Мне кажется, мы исчерпали возможности дальнейшего разговора, — произнесла она. — Вы уверены? – спросил я ее.
Then she let out a sigh and said, "I think we have exhausted the possibilities of this conversation." "You sure?" I asked her.
И еще: — Только после того, как художники полностью исчерпали возможности стиля укие-э[38], японские граве­ры стали пробовать свои силы в изображении природы.
And: “Not until after artists had exhausted the possibilities of the ukiyo-e portrait did Japanese print designers begin to try their hand at natural scenery.”
Женщины просто сказали, что он исчерпал возможности семейств тех мужчин, с которыми охотился и играл в карты, и теперь явился в город искать себе жену — точно так же, как отправился бы на рынок в Мемфис покупать рабов и скот.
The women merely said that he had exhausted the possibilities of the families of the men with whom he had hunted and gambled and that he had now come to town to find a wife exactly as he would have gone to the Memphis market to buy livestock or slaves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test