Translation for "исцеленным" to english
Исцеленным
Translation examples
Организация <<Восстановление и исцеление>>
Restoration and Healing
Исцеление и выработка качеств лидера
Healing and leadership building
Необходимо проводить <<врачевание и исцеление>> в массовых масштабах, в том числе исцеление отдельных людей, семей и целых общин>>.
What is required is treatment and `healing' on a massive scale, including the healing of individuals, families and whole communities".
Нередко оно нуждается в исцелении.
Often, heritage needs healing.
iii. справедливости, примирению и исцелению общества.
iii. Justice, reconciliation and healing.
3. Обращение сердец и исцеление памяти
3. The conversion of hearts and the healing of memories
Как ожидается, такой процесс будет способствовать "исцелению" обеих сторон.
It is anticipated that this process will initiate healing on both sides.
Исцеление представляет собой процесс заживления, восстановления целостности.
Healing is the process of making something whole, making it again complete.
Финансовые чудеса, чудеса физического исцеления, душевного исцеления, исцеления в отношениях.
Financial miracles, miracles of physical healing, mental healing, healing in relationships.
иными словами - исцеление.
And healing too!
Исцеление требует времени.
Healing takes time.
Сосредоточся на исцелении.
Concentrate on healing.
- В городе исцелений?
- A healing tent.
И исцеление начинается.
And the healing begins.
Даруй ему исцеление...
Let it be healed.
Ты что, хотел бы, чтобы народ Гондора собирал травы, пока Черный Властелин собирает войска? А бывает, что исцеленье вовсе не нужно.
Would you have the folk of Gondor gather you herbs only, when the Dark Lord gathers armies? And it is not always good to be healed in body.
– Я ранен, – глухо ответил Фродо, – ранен глубоко, и нет мне исцеленья. Но и этот приступ быстро миновал; на другой день он словно и забыл о вчерашнем.
‘I am wounded,’ he answered, ‘wounded; it will never really heal.’ But then he got up, and the turn seemed to pass, and he was quite himself the next day.
– Не для исцеления!
Not to heal yourself!
Дело здесь было не в Исцелении.
It was not the Healing.
мгновенные исцеления.
spontaneous healings.
– ...время исцеления.
… a time of healing.
Она исцеляла тех, кто в исцелении нуждался.
It heals when we need healing.
Исцеление с помощью духов
Healing with spirits
Она нуждалась в исцелении.
She did need healing.
Я – целитель и исцеленный.
I am the healer and the healed.
Не нужно мне исцеления!
I do not ask for healing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test