Translation for "истребительница" to english
Истребительница
Translation examples
Хорошая Истребительница - предусмотрительная Истребительница.
A good slayer is a cautious slayer.
15. Баффи, истребительница вампиров
15. Buffy the Vampire Slayer
— Это как Баффи — Истребительница Вампиров? Он рассмеялся.
"Is it like Buffy the Vampire Slayer?" He laughed at that.
— У какой Баффи? — Истребительницы вампиров. Ее показывают по телевизору.
“Who’s Buffy?” “The Vampire Slayer,” I explain. “She’s on TV;
Я была когда-то охотником за вампирами, вампироборцем. Теперь я стала истребительницей вампиров.
I used to be a vampire slayer, hunter, whatever. Now I was a vampire executioner.
Вместо этого она швырнула фигурку Джайлса — Куратора Баффи, Истребительницы вампиров, об стенку!
Instead, she threw my Fiesta Giles action figure—the one of Buffy the Vampire Slayer’s watcher, Giles, in a sombrero—against the wall!
  Толстый Луи  сидит в моей комнате (куда Рокки запрещено заходить, потому что он разбросал мои фигурки Баффи—истребительницы вампиров), когда я не защищаю его.
So now Fat Louie just stays in my room (which Rocky is forbidden from entering because he messes with my Buffy the Vampire Slayer action figures) when I’m not around to protect him.
Он прочитал рассказ Эдгара Алана По, посмотрел несколько подходящих серий «Баффи — истребительницы вампиров» и купил ментоловую мазь, которую наносят под нос, когда имеют дело с трупами.
He read an Edgar Allan Poe story, he watched several relevant episodes of Buffy the Vampire Slayer, and he bought Vicks VapoRub, which you were supposed to apply under your nose.
Думаю, будет достаточно сказать, что когда Баффи из сериала «Баффи, Истребительница вампиров» исполня­ла сексуальный танец, чтобы заставить Ангела ревновать, он наверняка пошел и убил несколь­ких вампиров только для того, чтобы дать вы­ход сексуальной неудовлетворенности.
Can I just say that when Buffy did a sexy dance at the Bronze to make Angel jealous in that one episode of Buffy the Vampire Slayer, I’m pretty sure Angel went out and killed a bunch of vampires afterward just to work out his sexual frustration?
Чудесная лучшая подруга, которая пода­рила мне ярко-розовый кошачий ошейник для Толстого Луи. По ошейнику идет надпись: «Я — кот принцессы Миа». Надпись выложена стек­лышками, которые она, наверняка, впаивала сама во время повторов старых серий «Баффи, Истребительницы вампиров».
An excellent best friend, who gave me a bright pink cat collar for Fat Louie with the words I Belong to Princess Mia written on it in rhinestones that she’d hot-glue-gunned on herself while watching old Buffy the Vampire Slayer reruns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test