Translation for "исследования проводились" to english
Исследования проводились
  • studies were conducted
  • research was conducted
Translation examples
studies were conducted
Такие исследования проводились в Индии, Бангладеш, Пакистане, Шри-Ланке и Вьетнаме.
Studies were conducted in India, Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka, and Viet Nam.
Тематическое исследование проводилось в двух странах для оценки проектных портфелей ГЭФ.
Case studies were conducted in two countries to assess GEF project portfolios.
5. Пока не удавалось выделить гены из человеческих тканей или крови, исследования проводились на белках.
5. Before genes were able to be isolated in human tissue or blood, studies were conducted on proteins.
Эти предварительные исследования проводились с целью более глубокого рассмотрения тенденций в сфере занятости в табачной промышленности.
These studies were conducted as preliminary research with a view to more in-depth study of employment trends in the tobacco industry.
Хотя эти три исследования проводились в довольно разных условиях, было выявлено, что коренные народы не принимают существенного участия в процессе разработки документов о стратегии сокращения масштабов нищеты ни в одной из обследованных стран.
Although the three studies were conducted in very different contexts, it was found that indigenous peoples were not involved in a meaningful manner in the process of developing the poverty reduction strategy paper in any of the countries studied.
Эти национальные исследования проводились в следующих целях: i) провести на взятых из жизни примерах широкий анализ на макроуровне и по секторам; а также ii) представить реалистичные сценарии будущих возможностей и ограничений, а также информацию об уроках, извлеченных из опыта работы.
These national studies were conducted (i) to provide real-life examples of the broader macro-level and sectoral analyses and (ii) to provide realistic scenarios of future opportunities and constraints, as well as lessons learned from experience.
14. Несмотря на то, что исследования проводились в разное время, для цели относительного сопоставления данных общее число детей иностранных резидентов можно сравнить с общим числом зарегистрированных по состоянию на декабрь 2010 года национальных резидентов.
Naturalized Korean Male Female 14. Although the studies were conducted at different times, the total number of children of foreign residents can be compared with the total number of national registered residents as of December 2010 in order to compare relative proportions.
В 1995 году в Институте Пастера в Лилле, Франция, были проведены исследования с использованием каучукового порошка, полученного из каркасов шин, и водорослей (S. Capricornutum), ракообразных (Daphnia magnia) и рыбы (Brachydanio rerio); исследования проводились в соответствии с нормами ISO 8692, 6341 и 7346.
Studies were conducted in 1995 by the Pasteur Institute in Lille, France, using rubber powder obtained from tyre carcasses with algae (S. Capricornutum, and crustaceans: ( Daphnia magnia) and fFish (Brachydanio rerio), according to ISO 8692, 6341 and 7346 regulations.
28. В 1995 году в Институте Пастера в Лилле были проведены исследования с использованием каучукового порошка, полученного из каркасов шин, и водорослей (S. Capricornutum) и ракообразных (Daphnia magnia и Fish Brachydanio rerio); исследования проводились в соответствии с нормами 8692, 6341 и 7346 Международной организации стандартизации.
In 1995, studies were conducted by the Pasteur Institute in Lille, France, on the use of rubber powder obtained from tyre carcasses with algae (S. Capricornutum and crustacean: Daphnia magnia and Fish Brachydanio rerio), according to International Organization for Standardization standards 8692, 6341 and 7346.
34. В 1995 году в Институте Пастера в Лилле были проведены исследования с использованием каучукового порошка, полученного из каркасов шин, и водорослей (S. Capricornutum) и ракообразных (Daphnia magnia и Fish Brachydanio rerio); исследования проводились в соответствии с нормами ИСО 8692, 6341 и 7346 Международной организации стандартизации.
In 1995, studies were conducted by the Pasteur Institute in Lille, France, on the use of rubber powder obtained from tyre carcasses with algae (S. Capricornutum and crustacean: Daphnia magnia and Fish Brachydanio rerio), according to International Organization for Standardization standards ISO 8692, 6341 and 7346.
research was conducted
То, каким образом проводятся исследования, не менее важно, чем то, какие исследования проводятся.
How research is conducted is as important as what research is done.
Исследование проводилось в период с мая 2010 года по июль 2011 года.
The research was conducted between May 2010 and July 2011.
Исследование проводилось в течение октября 2008 года с целью создания базы данных по населению РАЕ в Черногории.
The research was conducted during October 2008 for the purposes of setting up a database of the RAE population in Montenegro.
Исследование проводилось в течение первых десяти месяцев 2001 года на основании данных за период 1998-2000 годов.
The research was conducted over approximately the first 10 months of 2001. The figures refer to the 19982000 period.
n) в исследовательской практике как государственных, так и частных учреждений соблюдается уважение этических норм и прав человека, включая случаи, когда исследования проводятся за рубежом.
(n) The research practices of public and private institutions alike respect ethical standards and human rights, including when research is conducted abroad.
Исследование проводилось инспекторами подразделений органов внутренних дел по организации деятельности по защите женщин от насилия совместно с научно-исследовательским институтом Академии МВД.
The research was conducted jointly by inspectors of the internal affairs units responsible for organizing activities to protect women from violence and the Scientific Research Institute of the Academy of the Ministry of Internal Affairs.
Другие же исследования проводятся в партнерстве с ведущими институтами экономической политики и научно-исследовательскими центрами как развивающихся, так и развитых стран, особенно если затрагиваются более теоретические и узкотехнологические вопросы.
Other research is conducted in partnership with leading economic policy institutes and research centres in both developing and advanced countries, especially on more theoretical and technology-focused issues.
10. Исландский институт морских исследований проводит обширные исследования в отношении морской экосистемы, направленные на расширение знаний, которые могли бы применяться для учета экосистемных соображений при управлении рыбным промыслом.
10. The Icelandic Marine Research Institute conducts extensive research on the marine ecosystem, aiming at increasing knowledge that can be used to take ecosystem considerations into account in fisheries management.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test