Translation for "исследования документирование" to english
Исследования документирование
Translation examples
research documentation
В ходе этого двухгодичного периода будут предприняты стратегические исследования, документирование передового опыта и обмен знаниями в различных секторальных областях развития человеческого потенциала и социального развития.
Policy research, documentation of best practices and knowledge-sharing in various sectoral areas of human and social development will be undertaken during the biennium.
37. ЮНИСЕФ сыграл ведущую роль в исследовании, документировании и анализе участия и роли детей в процессах установления истины, привлечения к ответственности и примирения в контексте вооруженных конфликтов и политического насилия.
37. UNICEF played a lead role in providing research, documentation and analysis on children's involvement and children's roles in truth-seeking, accountability and reconciliation processes in contexts of armed conflict and political violence.
65. В марте 2005 года вышеуказанное Министерство в сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций по народонаселению (ЮНФПА) разработало проект национальной стратегии борьбы с гендерным насилием, основное внимание в которой уделяется вопросам профилактики гендерного насилия, оказания соответствующих услуг, проведения исследований, документирования и информационно-пропагандистской деятельности.
65. In March 2005, the Ministry, working in collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA), developed the Draft National Gender-Based Violence Strategy, which focuses on prevention, service provision, research, documentation and advocacy in the area of gender-based violence.
Эта деятельность может, в частности, заключаться в проведении информационно-просветительской работы и подготовки по проблематике Закона о бытовом насилии среди тех, кто оказывает соответствующие услуги; обучении жертв бытового насилия тому, как надлежит поступать в соответствующих случаях; повышении информированности традиционных лидеров по вопросам бытового насилия в качестве лиц, оказывающих соответствующие услуги; представительстве интересов пострадавших в судах; а также в проведении исследований, документировании и распространении информации относительно наблюдаемых в стране тенденций, связанных с бытовым насилием.
The activities being undertaken include awareness raising and training of service providers on the Domestic Violence Act; skills training for survivors of domestic violence; sensitisation of traditional leaders on issues of domestic violence in their capacity as service providers; legal representation of survivors in courts of law; and research, documentation and dissemination of information on domestic violence trends in the country.
131. Проведение научных исследований по вопросу о воздействии интернализации и глобализации экономики, включая технологические изменения, на занятость мужчин и женщин, в том числе анализ перемен в международной структуре труда, и обнародование соответствующих выводов в целях их использования при разработке политики и проведении информационно-пропагандистской деятельности; продолжение научных исследований по вопросам сегрегации на рабочем месте и неравенства в оплате труда мужчин и женщин; проведение оценки гендерных аспектов структурной перестройки посредством страновых исследований; документирование воздействия политических реформ на женщин на основе данных обследований домашних хозяйств; проведение тематических исследований по вопросу о роли и значении женщин-предпринимателей в наименее развитых странах; проведение исследований по проблемам женщин и сельского хозяйства и их участия в каждом из подсекторов сельскохозяйственного производства в целях определения потребностей женщин в каждой стране (МОТ, Всемирный банк/ВТО/ ОЭСР, ЮНИФЕМ, ПРООН, УООН, ЕЭК, ЮНКТАД, ИНТЕХ/УООН, ФАО, ООН/ДПРУО).
131. Conduct research on the effects of the internationalization and globalization of economies, including technological change, on men's and women's employment, including changing international work patterns, and publish the findings for use in policy formulation and advocacy; continue research on occupational segregation and on unequal pay for men and women; assess the gender dimension of structural adjustment through country studies; document the impact of policy reforms on women, based on household surveys; conduct case-studies on the role and contribution of female entrepreneurs in the least developed countries; conduct research on women and agriculture and their participation in each subsector of agricultural production to identify the needs of women in each country (ILO, World Bank/WTO/OECD, UNIFEM, UNDP, UNU, ECE, UNCTAD, INTECH/UNU, FAO, UN/DDSMS).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test