Translation for "испытывает трудности" to english
Испытывает трудности
Translation examples
is having difficulty
Некоторые семьи испытывают трудности с оплатой предоставляемых услуг.
Some families have difficulty in affording the fees.
24. Комиссия испытывает трудности с завершением своей работы.
24. The Commission is having difficulty completing its work.
Комитет озабочен тем, что семьи испытывают трудности при получении свиданий с арестантами.
The Committee is concerned that families have difficulty visiting prisoners.
Но тут есть один элемент, с которым Канада все же определенно испытывает трудности, - один из многих.
There is one element that Canada certainly does have difficulties with - one of many.
сознавая также, что эти государства испытывают трудности в проведении диалога с Комитетом,
Realizing further that these States have difficulty in engaging in a dialogue with the Committee,
муниципальные власти и частный сектор будут испытывать трудности в предоставлении услуг.
Municipalities and the private sector will have difficulties in providing their services.
В отсутствие стабильного дохода женщины испытывают трудности с кормлением своих детей.
With no stable income, women have difficulties in nourishing their children.
Мы понимаем, что некоторые делегации все еще испытывают трудности с этим договорным текстом.
We understand that some delegations still have difficulties with this treaty text.
Некоторые люди испытывают трудности со сном в поездах.
Some people have difficulty sleeping on trains.
Он сделал большой глоток вина, но явно все еще испытывал трудности с глотанием.
He took a huge gulp of the wine, but still seemed to be having difficulty swallowing.
Я не утратил своей глубоко укоре-нившейся морали о достоинстве женщин, но честь и голод испытывают трудности, когда им приходится жить бок о бок.
I had not lost my deeply ingrained morality about the honor of women, but honor and starvation have difficulty living side by side.
Но большей частью «мамочку» — мастурбатор «Lady blue», в комплекте виброяйцо для дополнительной стимуляции — облюбовали одинокие, застенчивые неврастеники, испытывающие трудности сами знаете с чем.
But for the most part, “mommy” - the “lady blue” masturbator, complete with a vibrating egg for additional stimulation - was chosen by lonely, shy neurotics, having difficulties with what you know.
На танцполу мисс Кожаные Мячи испытывала трудности общения с парнем в черном женском неглиже, которому хотелось танцевать, их язык жестов был несовместим с правилами этикета. Фиона улыбнулась.
(On the dance floor Miss Ball Gag was having difficulty communicating with some boy in a black rubber body-stocking who wanted to dance: their sign language protocols were incompatible.) Fi smiled.
Мы по-прежнему испытываем трудности, но Гватемала уже не та, которой она была.
We are still experiencing difficulties; but Guatemala is not what it used to be.
a) Трибунал испытывал трудности с организацией выступления свидетелей в суде.
(a) The Tribunal experienced difficulties arranging for witnesses to appear before the courts.
Многие другие страны региона испытывают трудности в привлечении частного сектора.
Many other countries in the region are experiencing difficulties in attracting the private sector.
Процедура была слишком долгой, и Стороны испытывали трудности при всех трех вариантах.
Procedure was too lengthy, and Parties experienced difficulties under all three options.
Некоторые страны, ранее финансиро-вавшие систему, теперь испытывают трудности.
Some of the countries that had formerly bankrolled the system were now experiencing difficulties.
Утверждалось также, что бехаисты испытывают трудности с распространением в своей среде бехаистских книг.
It was also alleged that Baha'is experienced difficulties in circulating Baha'i books among themselves.
Однако Агентство испытывает трудности с получением оборудования, необходимого для реализации его проектов с Кубой.
However, the Agency had experienced difficulties in obtaining the necessary equipment for its projects with Cuba.
Они должны предоставлять семейную терапию и консультирование семьям, которые испытывают трудности, переживают конфликты или кризисы.
They must offer therapy and counselling to families who are experiencing difficulties, conflicts or crises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test