Translation for "испытание на взрыв" to english
Испытание на взрыв
Translation examples
Индия по-прежнему готова сохранять односторонний и добровольный мораторий на испытания ядерных взрывов.
India remains committed to maintaining a unilateral and voluntary moratorium on nuclear explosive testing.
2. [Цель создаваемого [строгого, эффективного и справедливого] механизма проверки заключается в своевременном обнаружении [и точной идентификации] любого [ядерного испытания] [испытательного взрыва ядерного оружия], запрещаемого по Договору. [Создаваемая Международная система мониторинга должна располагать техническими возможностями, требуемыми для достижения этой цели.]]
2. [The goal of the [stringent, effective and equitable] verification mechanism to be established shall be to detect in a timely manner [and accurately identify] any nuclear [weapon] test [explosion] prohibited under the Treaty. [The International Monitoring System established should possess the technical capacity required to meet this goal.]]
2. Каждое [государство-участник] [из участников настоящего Договора] обязуется далее водерживаться от побуждения, поощрения, [содействия,] [подготовки,] [разрешения] или [какого-либо] участия в [проведении где бы то ни было] любого [ядерного [испытания] [взрыва], указанного в пункте 1 настоящей статьи] [,[испытания] [испытательного взрыва] ядерного оружия [,указанного в пункте 1 настоящей статьи,] или любого] [другого] [мирного] [ядерного взрыва] [, который мог бы быть произведен в любой из сред, указанных в пункте 1 настоящей статьи].]
2. Each [State Party] [of the Parties to this Treaty] undertakes, furthermore, to refrain from causing, encouraging, [assisting,] [preparing,] [permitting,] or [in any way] participating in, [the carrying out anywhere of] any [nuclear [test] [explosion] referred to in paragraph 1 of this Article] [nuclear weapon test [explosion] [as referred to in paragraph 1 of this Article] or any] [other] [peaceful] [nuclear explosion] [, which would take place in any of the environments described in paragraph 1 of this Article].]
Каждое [государство-участник] [из участников настоящего Договора] обязуется [запретить и предотвращать и] не производить [в любом месте и] [в любой среде] любое [испытание] [испытательный взрыв] ядерного оружия [, которое связано с высвобождением ядерной энергии,] [в любой форме или любого типа] или любое [другое] [мирное] ядерное [испытание] [взрыв] [и обязуется запретить и предотвращать любой такой ядерный взрыв] в любом месте [,находящемся [или не находящемся] под его юрисдикцией или контролем] [, за исключением любых взрывов, которые могут быть разрешены в исключительных обстоятельствах] [.][:]
Each [State Party] [of the Parties to this Treaty] undertakes [to prohibit, and to prevent, and] not to carry out, [at any place and] [in any environment,] any nuclear weapon test [explosion] [which releases nuclear energy] [in any form or any type], or any [other] [peaceful] nuclear [test] [explosion], [and undertakes to prohibit and prevent any such nuclear explosion] at any place [under [or beyond] its jurisdiction or control] [, with the exception of any explosions which may be authorized in exceptional circumstances] [.] [:]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test