Translation for "испорченный ребенок" to english
- spoiled child
- a spoiled child
Similar context phrases
Translation examples
Ты испорченный ребенок, который закатывает истерику каждый раз, когда не получает того, что хочет!
Because you are a spoiled child who throws a tantrum any time he doesn't get what he wants!
Однако я не рву на себе рубашку, как испорченный ребенок.
But I'm not blowing my top about it like a spoiled child.
Испорченный ребенок, который привык получать все, чего ни пожелает.
A spoiled child accustomed to having things as he wished.
— Что же ты не осталась? — На мгновение в голосе Астрид прорезался испорченный ребенок.
"Then you should've stayed." For the tiniest moment, the spoiled child was back in Astrid's voice.
Робин относился к миссис Апуорд не как испорченный ребенок, не как преданный сын.
Robin's attitude to Mrs Upward was not that of either a spoiled child, or of a devoted son.
Вместо этого мне дают игрушки, чтобы развлекать меня, как будто я испорченный ребенок, который хочет делать только то, что доставляет ему удовольствие.
Instead, I am given toys to amuse me, as if I were a spoiled child that did not understand the value of time well spent.
Я хотел поставить ее на место и сказать, что если она будет вести себя как испорченный ребенок, то и я намерен обращаться с ней соответствующим образом.
I just thought to put Epiny in her place, and show her that if she behaves like a spoiled child, I intend to treat her as one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test