Translation for "используя" to english
Используя
Translation examples
а) используя приложение IV;
(a) By using annex IV;
Мы используем дополнительный доступ.
We use complementary access.
Количество используе-мых изделий
Quantity of articles in use
A1a: используем ли мы уже эти данные?
A1a: Do we use these data already?
- используя агрессивные методы продаж;
- Using high-pressure tactics;
Мы используем поверхностные подземные воды.
We use surface water and groundwater.
Давайте используем это, используем это - вы готовы?
Let's use this, use this. Are you ready?
Используем голос Кэти.
Use Kathy's voice.
Используем одеяла, лёд.
- Use blankets, ice.
Мы используем презервативы.
We're using condoms.
Давайте используем ее.
Let's use it.
Используя свои ногти?
Using his fingernails?
Все еще используя Голос, Пауль велел: – Капитан, сдавайтесь!
Still using the Voice, Paul said: "Submit, Captain."
— Грин-де-Вальд пришел к власти, используя Бузинную палочку.
And Grindelwald used the Elder Wand to become powerful.
Используя радиоактивные вещества, мы показали, что РНК может покидать рибосомы, а может и возвращаться в них.
Using radioactive substances, we demonstrated that the RNA could come out of ribosomes and could be put back in.
Вопросы были нужны ему, чтобы, используя способности к сверхвосприятию, «отметить» нового знакомого, как учила мать.
He had used the questions and hyperawareness to do what his mother called "registering" the person.
Я подсчитывал, используя этот ряд, значение е и любовался тем, как быстро уменьшаются новые члены.
I had computed e using that series, and had seen how quickly the new terms became very small.
— Грюм, мы никогда не используем трансфигурацию как наказание! — сказала профессор Макгонагалл слегка севшим голосом. — Профессор Дамблдор вам наверняка об этом говорил!
“Moody, we never use Transfiguration as a punishment!” said Professor McGonagall wealdy. “Surely Professor Dumbledore told you that?”
И я ответил: — Я не знаю, как получить желтый цвет, не используя желтой краски. — Ну, — сказал он, — смешайте белую с красной и получите желтую.
So I said, “I don’t know how you get yellow without using yellow.” “Well,” he said, “if you mix red and white, you’ll get yellow.”
Стало быть, микрофон у меня имелся, и я мог, используя динамики купленных на распродажах приемников, транслировать передачи с одного этажа нашего дома на другой.
So now I had a microphone, and I could broadcast from upstairs to downstairs, and from downstairs to upstairs, using the amplifiers of my rummage-sale radios.
Никаких успехов мы по этой части не видим — теорий много, а успехов нет, — нам не удается уменьшить число преступлений, прибегая к тем методам, которые мы используем при обращении с преступниками.
We obviously have made no progress—lots of theory, but no progress—in decreasing the amount of crime by the method that we use to handle criminals.
– Да, я устал, – повторил герцог. – Ты знаешь, что мы используем осадок, получающийся при очистке Пряности, в качестве сырья и уже запустили собственную фабрику по производству фильмолент?
"Yes, I am tired," the Duke said. "Did you know we're using spice residue as raw material and already have our own factory to manufacture filmbase?"
Мы используем добрую, чистую магию или не используем никакой.
We’ll use good, clean magic if we need to use magic at all.”
Мы используем все, что у нас есть.
We’ll use everything we’ve got.’
Мы ее используем как наживку.
We’ll use it as bait.
Огнеметы мы не используем.
We are not using fire.
Мы используем коттеджи для себя.
We use the cottages as billets.
— Используя таких, как я?
Using people like me?”
Здесь мы используем пыль.
Dust gets used here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test