Translation for "используется с системами" to english
Используется с системами
Translation examples
Например, каждой компании, использующей компьютерные системы, нужен вспомогательный персонал по ИТ.
For example, every company using computer systems needs an IT support staff.
4. В целях облегчения въезда в страну и обеспечения соответствующего контроля в Австралии используются компьютерные системы.
Australia uses computer systems to facilitate and control entry into the country.
b) Согласование: Страны-доноры увязывают свои действия с этими целями и используют местные системы.
(b) Alignment: Donor countries align behind these objectives and use local systems.
Некоторые страны все еще используют ручные системы для сбора данных, отчетности, анализа, обратной связи и распространения.
Some countries are still using manual systems for data collection, reporting, analyzing, feedback and dissemination.
(b) для регистрации лиц и учета фактических данных и статистики используют информационные системы в порядке, не противоречащем закону.
(b) To use information systems in accordance with the law to register persons and record data and statistics;
В настоящее время эти подразделения используют разные системы учета непогашенной задолженности, объединение которых потребовало бы значительных усилий.
Currently, the two divisions are using separate systems to track outstanding receivables, which are labour intensive to reconcile.
В новой системе отслеживания используются спутниковые системы, блоки слежения и системы пакетной радиосвязи общего пользования (GPRS).
The new tracking system uses satellite systems, tracking units and General Packet Radio Service (GPRS) networks.
В настоящее время эти два подразделения используют разные системы учета для отслеживания непогашенной задолженности, и согласование и выверка соответствующих данных требуют значительных усилий.
Currently, the two entities are using separate systems to track outstanding receivables which are labour intensive to reconcile.
В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы.
In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems.
САН: Но что, если я, скажем, преданный, утвердившийся в вере буддист, который не использует другие системы саморазвития или самопреобразования.
SUN: But what if I am, say, a hardcore, born-again Buddhist, who doesn’t use other systems of self-development or self-transformation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test