Translation for "использования и" to english
Использования и
Translation examples
6. По состоянию на 20 ноября 2012 года следующие Стороны уведомили секретариат в отношении производства и использования ДДТ, что это химическое вещество требуется им для борьбы с переносчиками болезней в соответствии с частью I приложения B, и они включили его в реестр, составленный для этой цели: Ботсвана, в отношении использования; Венесуэла (Боливарианская Республика), в отношении использования; Замбия, в отношении использования; Индия, в отношении производства и использования; Йемен, в отношении использования; Китай, в отношении производства и использования; Маврикий, в отношении использования; Мадагаскар, в отношении использования; Марокко, в отношении использования; Маршалловы Острова, в отношении использования; Мозамбик, в отношении использования; Намибия, в отношении производства и использования; Свазиленд, в отношении использования; Сенегал, в отношении использования; Уганда, в отношении использования; Эритрея, в отношении использования; Эфиопия, в отношении производства и использования; и Южная Африка, в отношении использования.
As at 20 November 2012, the following parties had notified the Secretariat, with regard to the production and use of DDT, that they required this chemical for disease vector control, as specified in part I of Annex B, and are included in the register established for that purpose: Botswana, for use; China, for production and use; Eritrea, for use; Ethiopia, for production and use; India, for production and use; Madagascar, for use; Marshall Islands, for use; Mauritius, for use, Morocco, for use; Mozambique, for use; Namibia, for production and use; Senegal, for use; South Africa, for use; Swaziland, for use: Uganda, for use; Venezuela (Bolivarian Republic of), for use; Yemen, for use; and Zambia, for use.
Единственной приемлемой целью, которая в настоящее время оговаривается в приложении B, является производство и использование ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, как об этом сказано в части II приложения B. Следующие Стороны уведомили секретариат о том, что им требуется ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, и они внесены в перечень по ДДТ, составленный для этой цели: Ботсвана - для использования; Индия - для производства и использования; Йемен - для использования; Китай - для производства и использования; Маврикий - для использования; Мадагаскар - для использования; Марокко - для использования; Маршалловы Острова - для использования; Мьянма - для использования; Свазиленд - для использования; Сенегал - для использования; Уганда - для использования; Эфиопия - для производства и использования; и Южная Африка - для использования.
The only acceptable purpose presently specified in Annex B is the production and use of DDT for disease vector control, which is set out in Part II of Annex B. The following Parties have notified the Secretariat that they require DDT for disease vector control and are included in the DDT register established for that purpose: Botswana, for use; China, for production and use; Ethiopia, for production and use; India, for production and use; Madagascar, for use; Marshall Islands, for use; Mauritius, for use, Morocco, for use; Myanmar, for use; Senegal, for use; South Africa, for use; Swaziland, for use: Uganda, for use; and Yemen, for use.
b) об использовании и тенденциях использования продукции;
(b) Use and use patterns;
10.5.2 предполагаемого использования бака: общего использования либо использования на конкретном транспортном средстве;
The intended use of the tank: universal use or specific vehicle use;
* запрет на использование или угрозу использования силы;
:: The prohibition of the use or threat of use of force;
2. Никакой другой вид использования или категория использования не имеет оправданной преимущественной силы над какимлибо другим видом использования или категорий использования>>.
2. No other use or category of uses shall have an inherent preference over any other use or category of uses.
Ограничения, основанные на использовании или вероятном использовании оружия.
Limitations based on use or likely use.
d) свободны от ограничений на использование или повторное использование.
(d) Are free from restrictions on use and re-use.
Они могут быть замешаны в использовании и распространении НЗТ.
We think they may be involved in the use and distribution of NZT.
Ты выступишь за допуск к использованию, и после избрания губернатором.
You come out in support of permitted use, and you get elected Governor.
Хорошо взболтайте перед использованием, и держите в недоступном для детей месте.
Shake well before using, and keep out of reach of children.
Имунная система ВИЧ положительных детей, использование и эффект антивирусной терапии.
the immune system of hiv-positive children and the use and effect of anti-hiv therapy
Это должно быть ужасно, быть мужчиной и быть использованым и быть объектом.
It must be horrible to be a man and be used and be an object.
Мы никогда не оговаривали его использование, и защита никогда не говорила нам использовать оригинал.
We never stipulated to its use, and the defense never served us with notice to produce the original.
Такое использование и изменение старых систем для новых целей очень напоминает модель биологической эволюции.
This use and restructuring of previous systems for new purposes is very much like the pattern of biological evolution.
Вместо использования и изучения машины как просто инструмента, видят ее как приятеля Или умного друга.
Instead of using and perceiving the machine- as a simple tool you see it as a buddy or a smart friend.
Уверяю вас, сегодня на рынке нет другого такого многогранного, простого в использовании и охренительно крутого продукта, как "Третий глаз".
I'm telling you, there is no other product on the market today that is as comprehensive, easy to use, and fucking cool as MINDS i.
По обвинению в нападении на посла Лондо Моллари, в нападении на Вира Котто, в использовании и покупке запрещённого вещества, как вы оправдуетесь?
To the charges of assault on Ambassador Mollari... assault on Vir Cotto... use and purchase of prohibited material, how do you plead?
Наш единственный шанс — использование двойников.
Our only chance is to use decoys.
— Ты сказал, что проблему решает использование другой палочки!
“You told me the problem would be solved by using another’s wand!”
Он не видел ни силовых экранов, ни каких-либо признаков их использования.
He saw no shields or any indication of their use.
Сектор борьбы с неправомерным использованием магии Министерство магии».
Improper Use of Magic Office Ministry of Magic
— Мне они непонятны, — отрезала Гермиона. — Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний.
said Hermione bluntly. “There’s nothing written up there about using defensive spells.”
Для использования любого другого языка необходимо получить разрешение в письменном виде».
Permission to use any other language must be obtained in writing.
он может, во-вторых, употребляться на выделку и переработку этого сырого продукта для непосредственного использования и потребления;
or, secondly, in manufacturing and preparing that rude produce for immediate use and consumption;
Это был не тот зал, в котором его когда-то допрашивали по поводу неправомерного использования магии.
It was not the same room in which he had once been interrogated for improper use of magic.
И так далее. А под конец я испросил разрешения на использование в моих письмах арабских цифр.
And so forth. I therefore asked for permission to use Arabic numerals in my letters.
ТОЛЬКО ДЛЯ БОЕВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
FOR MILITARY USE ONLY.
Мне не нравится его использование.
I frown on their use.
И у меня была лицензия на его использование.
I had a license to use it.
А сейчас об использовании этого золота.
Now, about the use of this gold.
После использования уничтожь его.
Destroy it when you have used it.
Вы становитесь могущественнее по мере использования Силы. А скорость использования ограничена.
You get more power by using power, and you can only use it so fast.
Использование подручных материалов.
Use the materials at hand.
- Вот наглядный пример его использования.
This is how it could be used.
Использования леса и теней.
The use of forest and shadows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test