Translation for "использование рабочих" to english
Использование рабочих
Translation examples
e) некоторые элементы маркировки на конкретном контейнере должны существовать на протяжении всей жизни продукта, к примеру, при постоянном их использовании рабочими или потребителями".
(e) Some labelling elements on the immediate container may need to be accessible throughout the life of the product, e.g. for continuous use by workers or consumers.
35. ЕКРН-СЕ приветствовала введение новых правил, которые устанавливают квоты, ограничивающие использование рабочих на контрактах "в рамках сотрудничества по проектам".
35. CoE-ECRI welcomed that the new regulations with quotas limiting the use of workers on "project-based cooperation" contracts had been introduced.
119. Внесенная поправка ограничивает срок использования рабочих через посредничество подобных агентов по трудоустройству максимальным периодом в девять месяцев, плюс еще шесть месяцев по специальному разрешению министерства труда и социальных дел.
The amendment limits the use of workers through such contractors to a maximum of nine months, plus six additional months by special permit of the Minister of Labour and Social Affairs.
the use of work
Постановление № 431/1997 об использовании рабочего инструмента.
13. Regulation No. 431/1997 on the use of work tools.
Генеральная Ассамблея с первых лет деятельности Комиссии одобряла использование рабочих групп.
The General Assembly, since early years of the Commission, has endorsed the use of working groups.
доклады, содержащие предложения для учета и использования рабочими группами при выработке решений в целях преодоления несоответствий.
reports containing proposals for guidance and use by working groups in developing solutions to discrepancies.
Она решительно выступает за более широкое использование рабочих групп и за создание постоянной группы экспертов, избирать которых должны члены Комиссии.
It strongly supported the more extensive use of working groups and the establishment of a permanent group of experts, to be elected by the members of the Commission.
23. Практика использования рабочих групп, таких, как Рабочая группа по международной договорной практике, для выполнения мандата Комиссии была успешной.
23. The use of working groups, such as the Working Group on International Contract Practices, to carry out the Commission’s mandate had been successful.
Так, в первые годы ее деятельности ряд представителей предостерегали от чрезмерного использования рабочих групп, считая, что это связано с большими затратами.
In the early years of the Commission, some representatives in particular cautioned against a tendency towards the excessive use of working groups, which was regarded as costly.
Соблюдать предусмотренный Организацией Объединенных Наций принцип справедливого и сбалансированного использования рабочих языков в работе по организации профессиональной подготовки и набора кадров
58. Ensure consistency with the United Nations principle of equal and balanced use of working languages in its training and recruitment processes
Департамент операций по поддержанию мира прилагает усилия к обеспечению соблюдения предусмотренного Организацией Объединенных Наций принципа справедливого и сбалансированного использования рабочих языков:
The Department of Peacekeeping Operations is undertaking efforts to ensure consistency with the United Nations principle of equal and balanced use of working languages:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test