Translation for "исполнительный быть" to english
Исполнительный быть
Translation examples
executive to be
Переходный исполнительный совет не является исполнительным органом.
The Transitional Executive Council is not executive.
4.1 Исполнительному секретарю помогает заместитель Исполнительного секретаря, который подчиняется Исполнительному секретарю.
4.1 The Executive Secretary is assisted by a Deputy Executive Secretary, who is accountable to the Executive Secretary.
Заместитель Исполнительного секретаря подотчетен Исполнительному секретарю.
The Deputy Executive Secretary is accountable to the Executive Secretary.
c) <<Исполнительный совет>> означает <<Исполнительный совет ПРООН, исполняя функции Исполнительного совета ФКРООН>>
"the Executive Board" shall mean "the Executive Board of UNDP, when performing the functions of the Executive Board of UNCDF";
До возникновения нынешних смут колониальные собрания обладали не только законодательной, но и частью исполнительной властью.
Before the commencement of the present disturbances, the colony assemblies had not only the legislative but a part of the executive power.
Во Франции фонды, назначаемые для исправления шоссейных дорог, находятся под непосредственным управлением исполнительной власти.
In France, the funds destined for the reparation of high roads are under the immediate direction of the executive power.
Представительные учреждения остаются, но парламентаризма, как особой системы, как разделения-труда законодательного и исполнительного, как привилегированного положения для депутатов, здесь нет.
Representative institutions remain, but there is no parliamentarism here as a special system, as the division of labor between the legislative and the executive, as a privileged position for the deputies.
Отделение власти судебной от исполнительной вначале произошло, по-видимому, от увеличения дел общества в результате его развития.
The separation of the judicial from the executive power seems originally to have arisen from the increasing business of the society, in consequence of its increasing improvement.
В Китае и в других государствах Азии исполнительная власть принимает на себя постройку больших дорог и содержание судоходных каналов.
In China, and in several other governments of Asia, the executive power charges itself both with the reparation of the high roads and with the maintenance of the navigable canals.
Но ясно, что старый исполнительный аппарат, чиновничество, связанное с буржуазией, был бы просто непригоден для проведения в жизнь распоряжений пролетарского государства.
But it is clear that the old executive apparatus, the bureaucracy, which is connected with the bourgeoisie, would simply be unfit to carry out the orders of the proletarian state.
Когда судебная и исполнительная власть соединены, представляется мало возможным, чтобы правосудие не приносилось часто в жертву тому, что обычно называют политикой.
When the judicial is united to the executive power, it is scarce possible that justice should not frequently be sacrificed to what is vulgarly called polities.
Так как лицо, которому вручалась исполнительная власть, не имело досуга заниматься разрешением частных дел, то вместо него назначался его заместитель, чтобы разрешать их.
The person entrusted with the executive power not having leisure to attend to the decision of private causes himself, a deputy was appointed to decide them in his stead.
Общее покровительство торговле всегда считалось крайне важным для защиты государства и составляло поэтому неотъемлемую часть обязанностей исполнительной власти.
The protection of trade in general has always been considered as essential to the defence of the commonwealth, and, upon that account, a necessary part of the duty of the executive power.
Исполнительный секретарь, да?
Executive secretary, huh?
Исполнительный директор Лонг!
Executive Director Long!
– Есть исполнительная команда, мэм!
There's the execute signal, Ma'am!
Когда исполнительный комитет P.O.U.M.
When the Executive Committee of the P.O.U.M.
– Называйте меня исполнительным секретарем.
"Sure.' ' me an executive secretary.
Да, я проконсультируюсь в Исполнительном Совете!
Yes, I will consult the Executive Council.
А в компанию ты вернешься уже исполнительным директором.
You'd come back into the company as an executive.
Главой исполнительной власти в Кулнаре был буглик.
The chief executive in Kulnar was the booglik.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test