Translation for "исповедует быть" to english
Исповедует быть
  • professes to be
Translation examples
professes to be
исповедует или не исповедует конкретную религию, или
Professes or does not profess a particular religious belief or
Кроме того, меньшинства исповедуют и другие религии.
There are also other religions professed by the minority.
Большинство населения Мьянмы исповедует буддизм.
In Myanmar, Buddhism is the faith professed by the majority of the population.
Кроме того, более 80 процентов населения исповедует ислам.
Moreover, over 80 per cent of the population professed Islam.
Существует школа для лиц, которые исповедуют мусульманскую религию.
A school for those who profess the Muslim faith exists.
Великие мировые религии и конфессии проповедуют и исповедуют одинаковые ценности.
The great religions and faiths of the world profess and promote the same values.
229. Религиозные программы соответствуют той религии, которую исповедует учащийся.
229. The religious curricula are in conformity with the religion professed by the student.
* Лица, исповедующие ислам, не подпадают под действие положений Закона о праве наследования.
Persons professing the Muslim faith are exempted from the Succession Act.
Я не исповедую никакую религию;
I don’t profess any religion;
Ведь в вашей профессии не принято соблюдать тайну исповеди?
There are no secrets of the confessional in your profession.
Он не ходит в церковь и не исповедует никакой религии.
He doesn’t go to church and professes no religion.
Я исповедую лишь добрые мысли, добрые слова и добрые дела.
I profess good thoughts, good words, good deeds.'"
И я обратил внимание на все то, что делается людьми, исповедующими христианство, и ужаснулся.
I looked round on all that was done by men who professed to be Christians, and I was horrified.
Если и есть различие между явно исповедующими православие и отрицающими его, то не в пользу первых.
If there be a difference between one who openly professes the doctrines of the Orthodox Church, and one who denies them, the difference is to the advantage of the former.
– Если ты хочешь мою исповедь относительно этого, то я скажу тебе, что не верю, чтобы тут была драма.
"If you care for my profession of faith as regards that, I'll tell you that I don't believe there was any tragedy about it.
Мы несомненно угодим ему, если заведем беседу о вере, которую он исповедует, - о вере распятого Христа..
We shall, doubtless, please him by discussing the doctrine he professes, which is that of Jesus crucified.
Положение женщин-фулани (многие из которых очень красивы) в Кунди несколько необычно для общества, исповедующего ислам.
The position of Fulam women in Kundi (many of whom are very handsome) is somewhat unorthodox for a community professing the Muslim faith.
Он сказал: — Я понимаю, что священник, который слушает исповеди, независимо оттого, к какой конфессии он принадлежит, должен рассматривать этот ритуал как нечто неприкосновенное.
He said, “I realise that a priest who hears confession, no matter what faith he professes, must regard the confessional as inviolate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test