Translation for "испаренного" to english
Испаренного
Translation examples
Испарение и конденсация
Vaporization and condensation
Живые организмы обнаруживают испарения взрывчатки на месте
Living organisms detect explosive vapors in situ.
- испарение, конденсация, например определение, соотношение между объемом жидкости и объемом паров;
vaporization, condensation, e.g. definition, liquid volume and vapour volume ratio
Тепловая энергия может расплавить космический объект целиком или его части или привести к их испарению.
The thermal energy can melt or vaporize the entire space object or parts of it.
испарение, промывка или смыв загрязненной почвы или ила в целях удаления содержащих ртуть отходов для их обработки
vaporize, wash, or flush contaminated soil or sludge to remove mercury content for treatment
20. Испарение, промывка или смыв загрязненной почвы или ила в целях сбора содержащих ртуть отходов для их обработки.
20. Vaporize, wash, or flush contaminated soil or sludge to remove mercury content for treatment.
Прямо сквозь эти испарения?
-Into the vapor?
Ты видишь там испарения?
Do you see the vapors over there?
Северайд, Капп. Пена изолирует испарения.
That foam will cover up the vapors.
Сначала татуировка, потом испарения. - Что?
First you get a tattoo, then you start vaporizing.
Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
They left their dead instead of vaporizing them.
А это ее испарения в этих маленьких пузырьках.
And that's her vapor in those little bubbles.
Правило номер один - не вдыхайте испарения этих химикатов.
Rule number one-- do not breathe in the vapors of these chemicals.
Радек проходит сквозь эти испарения словно через простой туман.
Radek walked through that murderous vapor like it was jusr plain fog.
Два захода, и все, потом летишь на испарениях, потом падаешь и умираешь.
Two runs. That's it. After that, you're flying on vapors.
Произошло быстрое испарение плутония-239, и... я немного проглотил.
There was a rapid vapor expansion of the Pu-239 and... I swallowed some.
А водные испарения?
What about water vapor?
Сливались и смешивались маслянистые испарения.
Oily vapors merged and sublimed.
И испарения вредны для легких.
The vapors aren't good for my lungs, either.
Погладьте испарениями капли воска.
Stroke vapors across the wax drippings.
Лазерное испарение осуществляется за пять наносекунд.
Laser vaporization is five nanoseconds.
Глаза Двера жгли едкие испарения. /Нет, нет.
Dwer’s eyes stung from escaping vapor. {No, no.
Желтые испарения, очевидно, не вредили нам.
The yellow vapors were obviously not harmful to us.
Земля пылает – звезда, окутанная испарениями камня.
Earth is shining, a star of rock vapor.
Со дна ящика, со дна прошлого все эти воспоминания поднимались, словно какие-то испарения, да это и были теперь только неосязаемые испарения иссякшей жизни.
      From the depths of that drawer, from the depths of his past, all these reminiscences rose like a vapor, but it was only the impalpable vapor of a reality now dead.
Из небольших отверстий поднимались струйки испарений.
Whiffs of vapor puffed out of the holes where the wires went in.
А как же испарение?
What about evaporation?
Уровень испарения растворителя слишком низкий.
Well, the solvent evaporation levels are way too low.
Затем, мы обработаем его испарениями цинка.
Okay, the secondary exposure is to evaporated zinc.
Испарение растворителя в чернилах - известная величина.
Well, ink solvent evaporates at a known rate.
При высоких температурах испарения с почвы возрастают неимоверно.
Soil evaporation increases dramatically with higher temperatures.
Конечно, часть воды теряется из-за испарения.
Of course, you're bound to lose some through evaporation.
Верно, мы нагреваем металл до температуры испарения.
Right, we heat the metal to the point of evaporation.
Сначала, мы обработаем платье испарениями золота.
Now, first, we will expose the dress to an aerosol of evaporated gold.
В круговороте испарения ещё на 800 литров воды.
The hydrocycle, the evaporation of 200 extra gallons of water.
Испарение замедляется, что ухудшает последующую очистку оборудования.
Evaporation begins again after clearing of the places. That slows down cleaning.
Пот проходит сквозь него, охлаждая тело… идет почти нормальный процесс испарения.
Perspiration passes through it, having cooled the body . near-normal evaporation process.
– Наличие в воздухе влаги, – сообщил отец, – предотвращает слишком быстрое испарение таковой живыми организмами.
"The presence of moisture in the air helps prevent too-rapid evaporation from living bodies," his father said.
Испарение охлаждает землю.
Evaporation chilling the ground.
Гигантские магниты, лазерное испарение воды.
Giant magnets. Evaporate the water with lasers.
— Уолли, — сказал он, — объясни, что все это значит. Что это за лазерное испарение?
“Wally,” he said, “tell me what that means. Laser evaporation.”
Вследствие повышенного испарения с поверхности океана влажность возросла на шестнадцать селкирков.
In addition the humidity, as the oceans evaporated, had increased by 16 Selkirks.
Содержимое их – драгоценное масло – испарение давно превратило в темную массу.
The contents of precious oils had long since evaporated into a congealed black mass.
После двухчасового затмения все происходит гораздо быстрее. Кроме того, при низком давлении испарение гораздо интенсивнее.
But not after two hours. And evaporation goes fast at low pressures.
Тело разлагалось. Это было быстрое и довольно бескровное зрелище, напоминающее испарение.
Watch.” The body was disintegrating. It was a fast and quite ungory process, a sort of dry evaporation.
Он также препятствует испарению влаги и уменьшает трение между лезвием и кожей.
It also helps prevent water from evaporating and reduces friction between your skin and the blade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test