Translation for "исключило их" to english
Исключило их
Translation examples
В случае невозможности исключить их, это следует четко указывать)
Where it is not possible to exclude them, this should be made explicit)
В таком случае необходимо в явно выраженной форме исключить их из общих положений.
It is then necessary to explicitly exclude them in the general provisions.
в случае необходимости указать конкретные определения и допуски для ссохшихся или сморщенных ядер, а также исключить их из определения ядер, поврежденных механическим путем
{where appropriate, insert specific definitions and tolerances for shrivelled or shrunken kernels, and exclude them from the insufficiently developed definition}
Я исключил их, потому что они больше не проживают во Французском квартале.
I excluded them because they no longer reside in the french quarter.
Я ввел в систему отпечатки пальцев жертв из дома, чтобы исключить их, а двое из них всплыли в АФИСе.
I was entering fingerprint exemplars from the victims in the house to exclude them, then two of them popped on AFIS.
Мы их всех принимали на общем собрании ...и не можем исключить их, так как они не работают ... в нашем институте.
They were all taken at the general meeting ... And we can not exclude them, because they do not work ... at our institution.
— Так ты заметила, что я исключила их из своего уравнения?
Ah, so you noticed I excluded them from the romp/woo equation.
Однако умершие остаются в Сводном перечне до тех пор, пока Комитет не примет решения исключить их.
Deceased people remain on the Consolidated List, however, until the Committee chooses to remove them.
Хотя многие из этих лиц могут быть в какойто момент допущены к участию в афганской Программе примирения, их имена останутся в Перечне до тех пор, пока Комитет не решит исключить их из Перечня.
Although many of these persons may one day be approved for reconciliation under the Afghan programme, they will remain on the List until and unless the Committee decides to remove them.
...Публикации и комментарии Малькольма Росса нельзя отнести к области научной полемики, что могло бы исключить их из сферы действия положений статьи 5 [Закона о правах человека].
The writings and comments of Malcolm Ross cannot be categorized as falling within the scope of scholarly discussion which might remove them from the scope of section 5 [of the Human Rights Act].
Обзор этих позиций -- равно как и обзор любых других позиций -- должен проводиться без предопределения его результатов, а фамилии будут вновь автоматически включаться в перечень, если только Комитет не примет решения исключить их из перечня.
As with any other name under review, these listings would be examined without any presumption as to the result, and the listings would be renewed automatically unless the Committee decided to remove them.
3. На той же сессии Совет постановил приостановить статус следующих четырех организаций при ЮНКТАД и исключить их из списка неправительственных организаций до тех пор, пока они не восстановят связь с ЮНКТАД.
3. At the same meeting, the Board decided to suspend the following four organizations from status with UNCTAD and remove them from the list of non-governmental organizations until such time as they re-establish communication with UNCTAD:
9. постановляет, что меры, изложенные в пунктах 1, 3 и 7 выше, перестают применяться в отношении таких физических или юридических лиц, в случае, если -- и после того, как -- Комитет исключит их из перечня обозначенных физических и юридических лиц;
9. Decides that the measures outlined in paragraphs 1, 3 and 7 above cease to apply in respect of such individuals or entities if, and at such time as the Committee removes them from the list of designated individuals and entities;
9. постановляет далее, что меры, изложенные в пунктах 1, 3 и 7, выше, перестают применяться в отношении таких физических или юридических лиц, в случае, если -- и после того, как -- Комитет исключит их из перечня обозначенных физических и юридических лиц;
9. Decides further that the measures outlined in paragraphs 1, 3 and 7 above cease to apply in respect of such individuals or entities if and at such time as the Committee removes them from the list of designated individuals and entities;
Они ведь не хотят, чтобы я исключила их из мидраши.
They don't want to, I removed them from Midrash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test