Translation for "исаак ньютон был" to english
Исаак ньютон был
Translation examples
Несколько веков тому назад Исаак Ньютон называл свои научные открытия камешками на берегу неизведанного океана истины.
Several centuries ago, Isaac Newton described his scientific discoveries as pebbles on the beach, while the ocean of truth lay undiscovered.
Позвольте мне в начале своего выступления процитировать бессмертные слова сэра Исаака Ньютона, который сказал: <<Мы строим слишком много стен и недостаточно мостов>>.
Let me begin by quoting the immortal words of Sir Isaac Newton: "We build too many walls and not enough bridges".
Главным инструментом здесь является диаграмма "цвет - цвет", полученная в рамках проекта IPHAS. (Фотометрический обзор широкоугольной камерой северной плоскости галактики в линии H-альфа на телескопе им. Исаака Ньютона).
The main tool employed is the colour-colour diagram of the Isaac Newton Telescope/Wide Field Camera Photometric H-alpha Survey of the Northern Galactic Plane (IPHAS) project.
Однако только в начале 2002 года началось осуществление первой программы "Внеплановая цель" с использованием 2,5 м телескопа "Исаак Ньютон" и 1,0 м телескопа "Якобус Каптейн" в Ла - Пальма, Испания.
However, it was only at the beginning of 2002 that the first "Target-of-Opportunity" programme started, using the 2.5 m Isaac Newton Telescope and the 1.0 m Jacobus Kapteyn Telescope facilities at La Palma, Spain.
Было проведено исследование кометы P73/Швассманн-Вахманн-3 на основе 27 непосредственных снимков фрагмента C, полученных с помощью телескопа Исаака Ньютона в обсерватории "Рок де лос Мучачос" на острове Пальма, Испания; визуальное наблюдение за фрагментами было осуществлено Центральным бюро астрономических телеграмм Международного астрономического союза.
A study was carried out of the P73/Schwassmann-Wachmann 3 comet on the basis of 27 direct images of fragment C taken with the Isaac Newton telescope at the Roque de Los Muchachos Observatory on the island of La Palma, Spain, and visual observations of the fragments made by the International Astronomical Union (IAU) Central Bureau for Astronomical Telegrams.
Исаак Ньютон был совершенно ужасным человеком, и, в особенности, он ненавидел Гука и стёр его из истории, потому что все, кто не был с Ньютоном, были просто недостаточно хороши.
Isaac Newton was a really thoroughly ghastly man, and he particularly hated Hooke and had him erased from history, because anybody who wasn't Newton was just not good enough.
Исаак Ньютон не был приятным человеком.
Isaac Newton was not a pleasant man.
Именно эта работа, «Беседы и математические доказательства, касающиеся двух новых отраслей науки», даже больше, чем поддержка Коперника, дала толчок к рождению современной физики. Исаак Ньютон
It was this work, referred to as Two New Sciences, even more than his support for Copernicus, that was to be the genesis of modern physics. ISAAC NEWTON
Может, в этом виноват сэр Исаак Ньютон.
Perhaps it was Sir Isaac Newton.
Исаак Ньютон (164З-1727)
Isaac Newton (1643-1727)
— Тип по имени Исаак Ньютон.
A character called Isaac Newton.
Исаак Ньютон уже думал на эту тему.
Isaac Newton had it all worked out.
— Снова ошибаетесь, мисс Исаак Ньютон.
“Wrong again, Miss Isaac Newton.”
– Сэр Исаак Ньютон и есть наш рыцарь.
«Sir Isaac Newton is our knight.»
— Вам удобно? — спросил он Сэра Исаака Ньютона.
"Are you comfortable?" he said to "Sir Isaac Newton."
– А вы устройтесь, как Исаак Ньютон со своими кошками.
Do what Isaac Newton did for his cats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test