Translation for "иса" to english
Иса
Similar context phrases
Translation examples
Коч Иса
Koç Isa
Потенциальные возможности ИСА
ISA potential
- Хабиз Иса Сандука;
- Habis Isa Sanduqah;
Иса Джамиль Салман
`Isa Jamil Salman
Хабиб Иса Авад
Habib Isa Awad
Хиджазиьях Абдулла Иса
Hijaziyah Abdullah Isa
Халид Иса Мухйиддин
Khalid Isa Muhyiddin
Хана Халил Иса
Hana Khalil Isa
Мулла Мухаммед Иса
Mulla Muhammad Isa
Да (для "стандартных" ИСУ)
Yes (for "regular" ISA contracts)
Ты дочь Исы?
Isa's daughter?
- Сэра Иса... Кого?
- Sir Isa-who?
От Исы Клементини.
From Isa Clementini.
Иса, снимай его.
Isa, shoot him.
Кто это, Иса?
Who is Isa?
О, привет, Иса.
Oh hi, Isa.
Исы уже нет.
Isa is gone now.
Иса, всё пошло...
Isa, everything just went...
Иса, твоя очередь.
Isa, it's your turn.
Ису растила леди Харрингтон.
Lady Harrington raised Isa.
— Если так, пусть молят Ису о пощаде.
Isa have mercy on them if they do.
Ради Исы, ради любви Паноана!
For Isa's sake, for the love of Panoan?"
Клянусь Исой, клянусь Ваханом, клянусь Танисом, я никуда отсюда не уеду!
I'd stay here, by Isa, by Vachan, by Tanis!
Бог, которому, как я полагал, я служу... Иса, бог войны.
The god I thought I served... Isa, god of war.
Иса, бог войны, недаром считается одним из проявлений Сайонджи-Разрушительницы.
Isa, god of war, is correctly a manifestation of Saionji the Destroyer.
Но услышав, как Иалдаваоф говорит: «Я — Господь, и нет иного…» (Ис.
But when she heard Ialdabaoth saying, “I am the Lord and there is no other, etc.” (Isa.
Там тоже было полно этих ублюдков, но я, хвала Исе, приземлился на ноги и пустился бежать.
There were more of th' bastards below, but I bit on m' legs, thank Isa, an' started runnin'.
В то же время, храни Иса того несчастного рядового, кто проснется утром, не готовый продолжать путь верхом.
But Isa help the soldier who wasn't turned out smartly in the morning and ready to ride on.
Мы вышли на берег большой реки, и Иса повернулся к нам лицом: река была покрыта толстым слоем льда.
We reached the great river, and Isa was with us, for it was frozen solid. We hastily crossed.
Быть может, тебе лучше стать Дамастесом Добрым и служить не такому жестокому богу, как Иса, бог войны.
Perhaps it should be Damastes the Kind, and you should serve a gentler god than the war god Isa, as a priest
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test