Translation for "иова" to english
Иова
Translation examples
Эти боевики не предлагают никакой разумной альтернативы, только мучения Иова.
These militants offer no positive alternative but the agonies of Job.
Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них.
I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three.
Для всех нас очевидно, что Организация Объединенных Наций вновь сталкивается с множеством трудностей, для решения которых потребуется терпение Иова и сила Геракла.
As is obvious to all of us, the United Nations is once again beset by a host of troubles that will require the patience of Job to endure and the strength of Hercules to confront.
Подобно Иеремии и Иову из Библии, мы могли бы рыдать и проклинать те дни, когда царили несправедливость и насилие; мы могли бы избрать отмщение.
Like Jeremiah and Job in the Bible, we could have cried and cursed the days dominated by injustice and violence; we could have chosen vengeance.
Мы также хотели бы воздать должное Вашему предшественнику гну Джулиану Ханту, зрело, динамично и конструктивно подошедшему к руководству работой пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи и продемонстрировавшему мудрость Соломона, терпение Иова и прозорливость Даниила.
Additionally, we pay tribute to your predecessor, Mr. Julian Hunte, whose presidency of the General Assembly at its fifty-eighth session was virile, dynamic and constructive, imbued, as he was, with the wisdom of Solomon, the patience of Job and the vision of Daniel.
Миссия, хотя и неохотно, сочла необходимым ехать в Газу через Египет, чтобы своим присутствием выразить солидарность международного сообщества со страдающими людьми, подобно тому как пророк Иезекииль сидел потрясенный вместе со своими соплеменниками, уведенными в Вавилон, или как друзья Иова разделили с ним его страдания.
The mission felt it had to go to Gaza, even if reluctantly through Egypt, to express through its presence the solidarity of the international community with the suffering people, very much like the prophet Ezekiel sitting dumbfounded with his compatriots in their exile in Babylon, or the friends of Job in his suffering.
А как насчет Иова?
#What about Job?
- От библейского Иова?
As in the Book of Job?
- В дом брата Иова?
The brother job home.
Это сообщение для Иова.
The message is for Job.
Сколько вы предложили Иову?
What was your deal with Job?
Знаешь историю про Иова?
Do you know the story of Job?
Читал ли я книгу Иова?
Read the book of job.
О, ты и Иова цитируешь.
Oh, you read Job too.
Как много Иовов ты знаешь?
How many Jobs you know?
Но вера Иова осталась неколебимой.
But Job's mind remains unchanged.
У тебя терпения больше, чем у Иова[6].
You have more patience than Job, Urs.
В нынешнем веке их качнуло к Иову.
In this century they have drifted towards Job.
— Видел ли ты моего раба Иова?
“‘Did you see my servant Job?
Почему ты поступил со мной как с Иовом?
Why did You do to me what You did to Job?
Но почему Бог вынудил Иова к мятежу?
Why did God force Job to behave in that way?
Неужели она воображает себя Иовом? А меня – Господом Богом?
Did she see herself as Job? And me as God?
И он по памяти рассказал нам историю Иова.
He told us the story of the book of Job, then, from memory.
И вот наконец он нашел в Ветхом Завете Книгу Иова.
Flipping through the Old Testament, he found the Book of Job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test