Translation for "информация в режиме реального времени" to english
Информация в режиме реального времени
Translation examples
информация в режиме реального времени о возникновении криминальных событий;
Real time information on the occurrence of criminal events
Расширение возможностей доступа к информации в режиме реального времени на уровне управления программами
Improved ability to access real-time information at the programme and manager level
Следует отметить, что все эти силы оснащены средствами связи, позволяющими обмениваться информацией в режиме реального времени.
It should be noted that all these forces have communication devices for real-time information exchange.
32. Как уже указывалось, количество суббоеприпасов для поражения цели зависит от детальной и всеобъемлющей информации в режиме реального времени.
32. As pointed out already above the amount of submunition to defeat a target depends on detailed and comprehensive real time information.
Системы будут предоставлять информацию в режиме реального времени и будут спроектированы таким образом, чтобы обеспечить повышение эффективности отчетности и усиление транспарентности.
The systems would provide real-time information and were designed to reinforce accountability and transparency.
Доступ к информации в режиме реального времени делает возможным контроль со стороны руководства в целях исключения случаев авансового финансирования без предварительного разрешения.
Access to real-time information enables monitoring by management to ensure that pre-financing does not take place without proper authorization.
p) информация в режиме реального времени об отобранных и обеспечиваемых поддержкой сигналах датчика, о внутренних и выходных сигналах (см. пункт 4.7.2 и добавление 5);
(p) real-time information on OEM selected and supported sensor signals, internal and output signals (see paragraph 4.7.2 and Appendix 5);
И при малейшем давлении, система автоматически использует информацию в режиме реального времени и находит место для падения, где не будет мирного населения.
Any loss of pressure, the system automatically uses real-time information to find a crash site where there'd be no casualties on the the ground.
information in real time
Важнейшую роль играет наращивание возможностей по сбору, анализу и распространению информации в режиме реального времени.
It was crucial to improve the capacity for the collection, analysis and dissemination of information in real time.
Следует отметить, что все эти силы располагают необходимой аппаратурой связи для обмена информацией в режиме реального времени.
It should be noted that all these forces have communication devices to exchange information in real time.
Наконец, представление предварительной информации о грузе и обмен информацией в режиме реального времени ускорит процедуру МДП.
Finally, the provision of advance cargo information and the exchange of information in real time will speed up the TIR procedure.
В ходе совещаний участники смогли обменяться информацией в режиме реального времени через своих координаторов и обсудить параметры и периодичность будущих совещаний по вопросам анализа ситуации в области трансграничной безопасности.
The meetings enabled the sharing of information in real time through focal points and discussion of the modality and frequency of future cross-border security analysis meetings.
82. Требования к информации со стороны государств-членов, доноров и руководителей организаций можно также удовлетворить, предоставив им доступ к "приборным панелям" в Интернете, где они могут получать информацию в режиме реального времени.
Member States', donors' and managers' information requirements could also be addressed by giving them access to online dashboards, where they could access information in real time.
Используя континентальную систему обнаружения пожаров со спутниками Queimadas Национального института космических исследований Бразилии, которая предоставляет информацию в режиме реального времени в Интернете и сохраняет ее в своем банке данных, Институт метеорологии разработал приложение для различных пользователей, которым нужна информация об очагах возгорания и их разбросанности.
Using the continental fire-detection system with the Queimadas satellites of Brazil's National Institute for Space Research, which provides information in real time on the Internet and stores it on the system's databank, the Institute of Meteorology developed an application for the various users needing information on fire focuses and their dispersion.
16. На семнадцатом Совещании ХОНЛЕА стран Латинской Америки и Карибского бассейна было сформулировано предложение о том, что восемнадцатому Совещанию ХОНЛЕА стран Латинской Америки и Карибского бассейна следует рассмотреть пути и средства укрепления сотрудничества, координации и обмена информацией в режиме реального времени, а также содействия оказанию взаимной правовой помощи национальными учреждениями по обеспечению соблюдения законов о наркотиках стран региона.
At the Seventeenth Meeting of HONLEA, Latin America and the Caribbean, it was suggested that the Eighteenth Meeting of HONLEA, Latin America and the Caribbean, should consider ways and means of enhancing cooperation, coordination and the exchange of information in real time, and of promoting mutual legal assistance among the national drug law enforcement authorities of countries in the region.
Вместе с тем эти отличительные черты Интернета, позволяющие людям распространять информацию "в режиме реального времени" и мобилизовать людей, породили также страх среди правительств и влиятельных лиц, что повлекло за собой введение дополнительных ограничений в Интернете за счет использования все более сложных технологий с целью блокирования контента, мониторинга и выявления активистов и критиков, криминализации законного выражения мнений и принятия законодательства ограничительного характера для оправдания таких мер.
At the same time, these distinctive features of the Internet that enable individuals to disseminate information in "real time" and to mobilize people has also created fear amongst Governments and the powerful. This has led to increased restrictions on the Internet through the use of increasingly sophisticated technologies to block content, monitor and identify activists and critics, criminalization of legitimate expression, and adoption of restrictive legislation to justify such measures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test