Translation for "интерес одного" to english
Интерес одного
Translation examples
Должен ли он служить интересам одной или нескольких организаций?
Is it to serve the interests of one organization or many?
Создание организаций, представляющих интересы одной из общин, не запрещено.
There was no ban on the establishment of organizations representing the interests of one community.
КР - не есть форум на службе односторонних интересов одной страны.
The CD is not a forum serving the unilateral interests of one country.
Давайте обсудим, были ли эти войны в интересах одной страны или всех государств.
We will talk about whether those wars were in the interest of one country or of all nations.
Он также выступает за включение слова <<ненадлежащей>> перед фразой <<поощряет интересы одной из сторон>>.
He was also in favour of inserting "improperly" before "promote the interests of one party".
Вместе с тем он должен быть основан на взаимности и равенстве для всех, а не на интересах одной стороны в ущерб другой.
However, it must be based on reciprocity and equality for all and not on the interests of one party at the expense of another.
Поэтому недопустимо подчинять работу Совета Безопасности интересам одного из его членов.
Therefore, it cannot be acceptable at all to subjugate the work of the Security Council to the interest of one of its members.
Однако решение судьи на деле поощряет интересы одной из сторон в ущерб интересам другой.
But a judgement rendered by a judge did in fact promote the interests of one of the parties to the detriment of the other.
Нельзя обходить эту основу и эти правовые принципы во имя достижения эгоистичных интересов одной стороны за счет другой.
That basis and those legal principles cannot be sidestepped to achieve the self-interests of one side at the expense of the other.
Мы считаем, что тот мир, которого мы стремимся достичь, отнюдь не служит интересам одной стороны в ущерб другой.
We feel that the peace which we are trying to achieve does not serve the interest of one side to the detriment of the other.
Я была ответственной, и я ставила интересы дела выше интересов одного человека.
I was in charge and i put the case Before the interests of one person.
Одностороннее содействие ограниченным интересам одного немногочисленного класса в стране означает собою причинение ущерба интересам других классов и всех людей во всех других странах.
To promote the little interest of one little order of men in one country, it hurts the interest of all other orders of men in that country, and of all men in all other countries.
Две анисовые… Итак, вас интересует одна из наших девушек?
The same again for me and two anisettes for these gentlemen… So you’re interested in one of our kids?”
Столь же логично для них отвергать мнение о том, что интересы одного общества должны господствовать над интересами всех остальных или что соображения, возможности и интересы одной определенной цивилизации должны навязываться всем другим мировым цивилизациям.
It is also logical for them to reject the view that the interests of a sole society should be given precedence over all others or that the considerations, capabilities and interests of a certain civilization should be forced on all other world civilizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test