Translation for "интеграции в" to english
Интеграции в
Translation examples
integration in
I. Экономическая интеграция и финансовая интеграция
I. Economic integration and financial integration
В. Гражданская интеграция и общая политика интеграции
B. Civic integration and general integration policy
обеспечивать интеграцию иммигрантов в общество (интеграция);
To integrate persons with an immigrant background into the society (integration);
d) Интеграция иммигрантов и новый Закон об интеграции
(d) Integration of immigrants and the new Integration Act
укрепление интеграции за счет лучшей профессиональной интеграции.
Improving integration on the basis of better integration into working life.
Инфраструктура для физической интеграции транспорта, телекоммуникаций и трансграничной интеграции
Infrastructure for the physical integration of transport, telecommunications and border integration:
демократическая интеграция общественных структур в контексте евроатлантической интеграции страны.
Democratic integration of the community in the EuroAtlantic integration of the country.
Я говорю "очень важную", потому что мы собираемся обсудить нашу интеграцию в новую Народную армию.
And I say, very important because we are going to discuss about our integration in the new Popular Army.
— Он так и сказал, с интеграцией?
“He said ‘integrating’?”
Интеграция была завершена.
For the integration was complete.
Интеграция, потеря престижа.
The integrated units, the loss of prestige.
Здесь происходит угрожающая интеграция.
This one is undergoing threatful integration.
потребность в социальной интеграции в общество;
the need for social integration
Интеграция проходила болезненно.
It had been a painful integration for him.
Поэтому для нас сейчас необходима интеграция.
So for us, now, we need to integrate.
Покажи мне полнейшую социальную интеграцию.
Show me complete social integration.
Интеграция в коллектив, сопровождаемая относительным развитием.
Integration into the community. Followed by relational development.
Да лучше всего под землей... ну ты понял... изоляция, интеграция в другое здание...
Underground... it's best, you know... insulation, structural integrity.
"Восточная Германия после 45-го года и ее интеграция в коммунистический блок"?
East Germany Post 1945 And Its Integration Into The Communist Bloc? Hm. No, it was, er...
Как только интеграция в Европейском и Американском Союзе ускорится, супергосударства сольются друг с другом сами собой.
As integration inside the European and American Unions accelerates, - the superstates themselves are being merged.
Его интеграция в систему обороны заставляет некоторых спрашивать, а можем ли мы настолько доверять машинам.
Its integration into our military is leading some to ask whether our reliance on machines could go too far.
- Попробуйте вообразить настолько инновационную функцию, что ее интеграция в "Нуклеус" оправдает все прежние недочеты.
Imagine if you will... a function so game-changing, that its integration into Nucleus will justify any miscue in the platform's roll out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test