Translation for "институтские" to english
Институтские
Translation examples
После этого группа осмотрела институтские лаборатории.
It then inspected the Institute's laboratories.
Институтская база данных насчитывает 4 500 адресов (как институтских, так и индивидуальных), в Интернете был создан вебсайт: www.yiddishvilnius.com и начала действовать электронная гостевая книга.
The institution's database has accumulated 4,500 addresses (institutions and personal), the Internet web site has been created: www.yiddishvilnius.com and the electronic guest book has become functional.
По всей стране создано более 300 институтских комитетов по биобезопасности.
More than 300 Institutional Bio-safety Committees have been set up all over the country.
Межкультурное обучение укоренилось в качестве образовательного принципа в рамках пятигодичных институтских курсов по дошкольной педагогике и пятигодичных институтских курсов по социальной педагогике, равно как и на других подготовительных курсах аналогичного профиля.
26. Intercultural learning is firmly rooted as an educational principle in the five-year courses of the training institutes for nursery-school pedagogy and the five-year courses of the training institutes for social pedagogy, as well as the respective training courses.
Эта работа в основном ведется пятью учеными и двумя аспирантами на институтской Кафедре астероидов и комет.
This work is carried out mainly in the Asteroids and Comets Department of the Institute by five scientists and, on average, two research students.
Эта работа в основном ведется шестью учеными и двумя аспирантами на институтской Кафедре астероидов и комет.
This work is carried out mainly by the Asteroids and Comets Department of the Institute by six scientists and, on average, two research students.
92. УООН/ИНТЕК хранит резервные файлы в институтской библиотеке, которая расположена в здании, прилегающем к центру данных.
92. UNU/INTECH stored the back-up files at the Institute's library in a building adjacent to the data centre.
Осуществляется также ряд университетских или институтских исследовательских программ, направленных на совершенствование информации о климате и ее учет в процессе принятия решений.
There are also a number of university or institute-based research programmes intent on improving climate information and its incorporation in decision-making.
Участники будут работать в недавно созданном в институтском городке Центре испытаний наноспутников, в котором можно проводить весь спектр испытаний на воздействие окружающей среды, которые требуются для наноспутника класса 50 см. Наличие у института опыта успешного осуществления наноспутниковых проектов и наличие испытательного центра непосредственно в институтском городке позволит интенсивно и продуктивно проводить циклы исследования, конструирования, создания и испытания наноспутников.
Participants would work in the newly established Centre for Nanosatellite Testing on the Institute's campus, which could provide a full range of environmental tests required for a 50-cm-class nanosatellite. Owing to both the experience of the Institute in the successful implementation of nanosatellite projects and to the availability of test facilities directly on the Institute's campus, intensive and efficient cycles of research, design, building and testing would become possible.
Участие европейских стран в курсах Департамента статистики, проводимых МВФ в рамках своей институтской программы подготовки кадров в Вене и Вашингтоне, 2000-2005 годы1 2
Participants from EUR in Statistics Department (STA) Courses Through the IMF Institute Training Program in Vienna and Washington, CY00 - 051/,2/
Беспечные институтские деньки.
The carefree days of the institute.
Этот институтский безопасник, он иранец.
The security uncle of institute is Iranian.
Кухонные принадлежности и приспособления тестируются в институтской лаборатории.
Kitchen machines and tools are tested in the Institute's laboratory.
в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи очень медленно адоптировали ее.
However, due to legal problems with ATT and fragmentation of the source code, hackers and other non-institutional users were slow to adopt it
Все институтские документы теперь здесь, в моем доме.
All the institute’s files are here in my house.
В институтской столовой на обед всегда давали сладкое.
There was always a dessert at the Institute refectory at dinner.
Возьмите институтский «шершень». — Сделаем как надо, сэр.
Use the institute’s Grasshopper.” “Very well, sir.”
– Что, институтский корабль сломался? – ледяным тоном осведомилась Чандрис.
Institute ship broken?” Chandris put in coolly.
Он добровольно вызвался работать в комиссиях по управлению институтскими бараками.
He volunteered for committee work in the Institute domicile management.
Они часто бывали в огромных помещениях главного институтского здания.
They had often been in the huge pylon of the main Institute building.
Стандартные институтские бланки, и свою подпись я узнал издали.
They were standard Institute forms, I could recognize my signature on the customs form across the desk.
Институтские ученые разработали подручную терминологию общих эволюционных течений и схем.
Scientists at the Institute had developed a shorthand for referring to common evolutionary scenarios.
Когда Таквер возвращалась, они разговаривали, шли погулять или в баню, потом — обедать в институтскую столовую.
They would talk, go out for a walk or to the baths, then to dinner at the Institute commons.
Лорин схватила лабораторный халат и по лестнице спустилась в институтский морг.
Grabbing her lab smock, Lauren headed out the door and descended the stairs to the institute's morgue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test