Translation for "институт ес" to english
Институт ес
Translation examples
eu institute
Эксперт институтов ЕС (Европейская комиссия и Европейский парламент), выполнял данные функции несколько раз
Expert for EU institutions (the European Commission and the European Parliament), several occasions
97. Для создания большего доверия и уверенности диалог не должен зависеть от институтов ЕС.
97. To create more trust and confidence, the dialogue should be seen to be independent of the EU institutions.
Частные лица могут также обращаться в данный Суд с исками, направленными против институтов ЕС.
Individual persons can also bring proceedings against EU institutions before the Court.
Брюссельский информационный центр продолжит подготовку пользователей на базе ГД Комиссии и других институтов ЕС в области использования инструментальных средств Евростата с целью предоставления информации по имеющимся материалам и инструментальным средствам, а также проведение работы по запросам для других служб Комиссии и других институтов ЕС.
The Brussels Data Shop will continue to train users in Commission DGs and other EU institutions in the use of Eurostat tools, to provide information on the products and tools available and to carry out work on request for the other services of the Commission and the other EU institutions.
17. Подписав Конвенцию, соответствующая Сторона признала тем самым важность охвата институтов ЕС, а также национальных государственных органов, но заявила, что институты ЕС будут применять Конвенцию в рамках их существующих и будущих норм относительно доступа к документам и других соответствующих норм законодательства ЕС в области, охваченной Конвенцией.
17. Upon signing the Convention, the Party concerned acknowledged the importance of covering the EU institutions, alongside national public authorities, but declared that EU institutions would apply the Convention within the framework of their existing and future rules on access to documents and other relevant rules of EU law in the field covered by the Convention.
Мы приглашаем все государства - члены ЕС присоединиться к Инициативе, Евросоюз - поддерживать наши усилия, а институты ЕС - присоединиться к Инициативе в качестве наблюдателя.
We invite all EU member states to join the initiative, the EU to support our efforts and the EU-institutions to join the intiative as observer.
Достаточные ресурсы для расширения участия общественности в атомной области, в том числе для следующего этапа осуществления инициативы ОКЯЭ, должны быть обеспечены институтами ЕС.
Adequate resources for strengthening public participation in the nuclear sector, including for the next stage of the ACN initiative, should be provided by EU institutions.
сотрудничать с соответствующими международными организациями и институтами ЕС в целях повышения эффективности передачи ноу-хау в рамках осуществления совместных проектов.
Cooperate with relevant international organizations and EU institutions, to ensure so that a better transfer of know-how through common projects. could take place.
По мнению автора сообщения, это обстоятельство не должно помешать Комитету рассмотреть данное сообщение, поскольку упомянутый иск касается действий институтов ЕС, а не соответствующей Стороны.
According to the communicant, this should not be an obstacle for the Committee to review the present communication, because it relates to the actions of EU institutions and not to those of the Party concerned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test